Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "tratar de volver" en inglés

try to get back
try and get back
try to go back
try to come back
try and come back
try to return
try and return
Trying to return to
Y siempre tratar de volver a subir de nuevo.
And always try to get back up again.
Sabías... ustedes deberían tratar de volver a estar juntos.
Do you know... you should try to get back together.
Debemos tratar de volver a la TARDIS.
We must try and get back to the TARDIS.
Quizás sólo necesitemos calmarnos y tratar de volver donde estábamos.
Maybe we just need to slow down and try and get back to where we were.
Podemos tratar de volver a ser pequeños y simular que los Verdaderos no existen realmente.
We can try to go back to being small and pretend that True Ones don't really exist.
Debes tratar de volver a ese sitio.
You must try to go back to that place.
Voy a tratar de volver más tarde.
I'll try to get back later.
Ahora escucha, cierra los ojos y tratar de volver a dormir.
Now listen, shut your eyes and try to go back to sleep.
¿Deberíamos tratar de volver al coche?
Should I try to go back to the car?
Voy a tratar de volver a verla.
I'll try to go back to see her.
Voy a tratar de volver de alguna manera.
I'll try and get back somehow.
Si la policía federal de carreteras han impuesto una multa y no tratar de volver a pagar el peaje.
Should the PRF have been applied to fine, and not try to get back to pay the toll.
Ahora, ¿Podemos tratar de volver a donde estábamos?
Now, can we try to get back to where we were?
Es hora de restablecer ese interruptor hambre y tratar de volver a un medio simple de comer.
It's time to reset that hunger switch and try to get back to a simple means of eating.
Igor Dyatlov, 23 años, líder del grupo y el más experimentado de todos ellos, probablemente fue su idea tratar de volver a las carpas.
Igor Dyatlov, 23, scout leader and most experienced of the group, probably was his idea to try to go back to barracks.
líder del grupo y el más experimentado de todos ellos, probablemente fue su idea tratar de volver a las carpas.
leader and the most experienced all of them, probably was his idea try to get back to the tents.
El hecho es que ahora mi red está protegida con WEP y no estoy tan seguro de que, mientras tanto, la PS3 ha sido objeto de varias mejoras, en estos días voy a tratar de volver a la WPA.
The fact is that now my network is protected with WEP and I'm not so sure, in the meantime, the PS3 has undergone various upgrades, these days I'll try to go back to WPA.
Por no hablar de que si ella resultó herido, el que ella había tratar de volver al camping, no lejos de ella.
Not to mention that if she was hurt, she'd try to get back to the campsite, not away from it.
Y solo puedes hacer una película, como que solo puedes perder la virginidad una vez, pero siempre debes tratar de volver a ese estado, si puedes.
And you can only ever make one film, like you can only lose your virginity once, but you should always try and get back to that state, if you can.
Podrías aprovechar el tiempo en tratar de volver con tu novio, si es que él te acepta.
It seems that you're wasting valuable time better spent trying to get back with that preppy boyfriend of yours, if he'll have you.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 95. Exactos: 95. Tiempo de respuesta: 118 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo