Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "un golpe de" en inglés

a stroke of
one blow from
one blow of
one swipe of

Sugerencias

378
Arreglarlo fue un golpe de genio.
Rigging it up was a stroke of genius.
Mediante un golpe de extrema fortuna...
By a stroke of extreme daring...
Con un golpe de mi bat'leth decapité a su timonel, un tellarita.
With one blow from my bat'leth I beheaded their helmsman a Tellarite.
Tuvo que ser un golpe de mala suerte.
It's got to be a stroke of bad luck.
Se prepara un golpe de alta traición contra el Soviet de Petrogrado.
A stroke of high treason is being contemplated against the Petrograd Soviet.
Como un golpe de improvisación momento artístico, precarios equilibrios sucesivos y el juicio y error.
As a stroke of timing improvisation artistic, precarious balances and successive trial and error.
Fortalecer las Vegas fue un golpe de genio.
Fortifying Las Vegas was a stroke of genius.
Pero yo antes ya recibí un golpe de Nardoni.
I've had a stroke of Nardoni.
Están presenciando un golpe de estado.
You, sir, are witnessing a coup d'état.
Fue como un golpe de adrenalina.
It was just like a shot of adrenaline.
Eso es un golpe de publicidad.
Well, that's just an ad taken out by a publishing company.
Erik tuvo un golpe de inspiración.
Erik was hit with a flash of inspiration.
Pero me debes un golpe de antes.
But you owe me a flinch from before.
Ocurrió porque se dio un golpe de estado.
It happened because there was a coup.
Potente, envolvente y cálido, con un golpe de mineralidad.
Powerful, enveloping and warm, with touches of minerality.
Spinoza la arranca de toda secuencia y hace un golpe de mano a nivel de los conceptos.
Spinoza extracts it from a whole sequence and carries out a forced takeover [coup de force] at the level of concepts.
Thaksin Shinawatra fue depuesto en un golpe de estado militar en 2006.
Thaksin Shinawatra was ousted in a 2006 military coup.
Miren sobre estos momentos finales como un golpe de lo más coordinado con maestría divina.
Look upon these final moments as a most masterfully coordinated divine coup.
En octubre del mismo año, éstos montaron un golpe de estado militar.
In October of that year, they staged a military coup.
Debo haberme salteado un golpe de pandereta.
I must have skipped a tambourine bit.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2034. Exactos: 2034. Tiempo de respuesta: 420 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo