Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "vamos a averiguar" en inglés

let's find out we're gonna find out we'll find out let's figure out we're gonna figure out
we'll figure out
let's go find out
we will find out
we are gonna find out
let's just figure out
let's just find out
are gonna figure out
we're going to find out
we're about to find out
Te diré lo que, vamos a averiguar.
I tell you what, let's find out.
Bueno, vamos a averiguar que está pasando realmente antes de poner la casa en venta.
Well, let's find out what's really going on before we put the house up for sale.
40 dólares, y vamos a averiguar.
40 bucks, and we'll find out.
Con seguridad, lo vamos a averiguar.
I certainly think we'll find out.
Pero ahora lo vamos a averiguar.
I don't know, but we'll find out now.
Creo que lo vamos a averiguar.
I guess we'll find out.
Pero ahora lo vamos a averiguar.
But now we'll find out.
Cierto, vamos a averiguar - el resto de él.
Right, let's find out about the rest of him.
Está bien, vamos a averiguar qué salió mal.
All right, let's find out what went wrong.
Ahora vamos a averiguar cómo salieron de ahí.
Yes, we do. Let's find out how they left.
Ahora vamos a averiguar si Rutledge puede desquitarse.
Now we'll find out if Rutledge can get even.
Primero vamos a averiguar si eres digno de confianza.
First let's find out if you're worth trusting.
Y vamos a averiguar si nuestro kilo ha ganado peso.
And we'll find out if our kilo has gained weight.
De acuerdo, vamos a averiguar si hay una relación.
All right, let's Find out if there is a relationship.
Bueno, vamos a averiguar en un momento.
Well, we'll find out in just a moment.
No te preocupes, vamos a averiguar.
Don't worry, we'll find out.
Ahora vamos a averiguar la última vez que utilizó OffKey.
Now let's find out when you last used OffKey.
Escuchad, no se va al cine vestida así, así que vamos a averiguar de dónde vino anoche.
Look, you don't go to the movies dressed like this, So let's find out where she came from last night.
Sin embargo, vamos a averiguar como va.
Anyway, let's find out how it got on.
Bien, por ahora, vamos a averiguar de que está hecha la comida.
All right, for now, let's find out what the food is made of.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 367. Exactos: 367. Tiempo de respuesta: 148 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo