Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "verifique que" en inglés

verify that check that
verified as
make sure you

Sugerencias

Por favor, verifique que toda la información es correcta.
Please verify that all information is correct.
Una vez que tenga configurado su sistema para usar cuotas verifique que en realidad estén habilitadas.
Once you have configured your system to enable quotas, verify that they really are enabled.
Si Ud. obtiene errores relacionados con la lectura/escritura de archivos verifique que sus discos duros estén correctamente configurados.
If you get errors concerning reading/writing of files check that your hard disks are correctly configured.
Por favor verifique que las condiciones anteriormente mencionadas sean compatibles con la poliza de licencias aceptadas por Commons.
Please check that the conditions given above are compliant to the Commons licensing policy.
Si se está utilizando un servidor de autenticación, verifique que se ejecuta y funciona correctamente.
If an authentication server is in use, verify that it is running and operating properly.
Para el renderizado directo, verifique que esté activo el parámetro USE dri.
For direct rendering, check that the dri USE flag is active.
También verifique que no hay entradas conflictivas en/etc/hosts.
Also verify that there are no conflicting entries in/etc/hosts.
Por favor, verifique que su email este correcto.
Please, verify that your email is correct.
Solo necesito que verifique que está todo dentro.
I just need you to verify that everything's accounted for.
Después de suprimir una pagina, verifique que todas sus paginas sean accesibles usando hypervínculos.
After deleting a page, check that all your Wiki pages can still be accessed using hyperlinks.
Compruebe el estado de la impresora y verifique que está lista para imprimir.
Check the status of the printer and verify that it is ready to print.
Antes de reapretar las monturas verifique que su eye-relief no ha cambiado.
Before re-tightening the mounts check that your desired eye-relief has not changed.
En primer lugar, verifique que exista una ruta por defecto.
First, check that a default route exists.
Primero verifique que está ingresando el nombre de usuario y contraseña correctos.
First check that you are entering the correct username and password.
Vierta en una taza medidora la mezcla que licuó y verifique que tenga 2 tazas de salsa (1/2 lt); al finalizar reserve.
Pour in a measuring cup the mixture that was blended and verify that you have 2 cups of salsa (1/2 qt); then set aside.
La tecnología ID del Remitente de Microsoft (SIDF) permite que un ISP verifique que un mensaje de email fue enviado por quien dice enviarlo.
Microsoft's Sender ID (SIDF) technology allows an ISP to verify that an email message was actually sent by who claims to send it.
Si va a imprimir de manera inalámbrica, verifique que el puerto USB no está seleccionado.
If you are attempting to print wirelessly, verify that the USB port is not selected.
Si existe un servidor DHCP aparte en la red, verifique que se ejecuta y funciona correctamente.
If there is a separate DHCP server on the network, verify that it is running and functioning properly.
Si un solicitante dice representar la policía o el departamento de los bomberos, contacte su agencia local y verifique que estén recaudando fondos.
If a solicitor claims to represent the police or fire department, contact your local law enforcement or firefighting agency to verify that they are conducting a fund-raising campaign.
Si la red utiliza DHCP, verifique que el servidor DHCP funciona correctamente.
If the network uses DHCP, verify that the DHCP server is operating properly.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 415. Exactos: 415. Tiempo de respuesta: 130 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo