Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "y ocupación de kuwait por el iraq" en inglés

Pelagonija pide una indemnización por el valor declarado de las obras preliminares terminadas antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Pelagonija seeks compensation for the asserted value of the preliminary works completed prior to the invasion and occupation of Kuwait.
La prueba aportada por Eleject no demuestra que el incremento, a partir del 1º de marzo de 1992, de los salarios de los empleados que efectuaban solamente trabajos manuales en los puertos fuera el resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
In any event, Eleject has failed to provide sufficient evidence to substantiate its claim, and therefore, how it suffered a loss.
A pesar de las peticiones del Grupo, la Luberef no presentó prueba del pago de las primas adicionales ni pruebas adicionales de la tasa corriente que se aplicaba antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Notwithstanding the Panel's request that Luberef submit alternative proof of payment in the form of confirmation from the insurers concerned, no such evidence was provided.
El Grupo estima que la reclamación por esas cantidades está dentro de la competencia de la Comisión y que las cantidades no fueron pagadas a la TPG como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
TPG states that these employees continued to work at the project site after 2 August 1990, but not necessarily in their normal capacities and not for the entire period of their detention.
El reclamante alega que durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq su edificio, y el contenido, de Al Khafji sufrieron daños.
In the original statement of claim, a total amount of SAR 3,659,500 was claimed in respect of other tangible losses suffered by a number of secondary schools, a library, scout block and student homes in the region.
En su respuesta a esa notificación, la National Projects dijo que durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq se había perdido documentación importante.
In the article 34 notification, National Projects was requested to provide all of this information.
La Energoprojekt no dio ninguna explicación de cómo se habían perdido o destruido las existencias alimentarias de resultas de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
The Panel finds that Energoprojekt is entitled to compensation in the amount of IQD 2,470.
El Grupo considera que la afluencia a la Arabia Saudita de las empleadas domésticas de Kuwait fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
During the war, the Eastern Province was a targeted area and therefore police activities were intensified.
El Grupo estima que Bechtel no probó la vinculación directa entre su pérdida declarada y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
After negotiations with the Midland Bank, on behalf of the ECGD, credit facilities were made available to Rafidain Bank.
El Grupo estima que la necesidad de transmitir esos programas no era un resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Recommendation In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 115,135 for payment or relief to others.
GPIC sostiene que, a consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, incurrió en determinados gastos extraordinarios para garantizar la seguridad de sus empleados y de las fábricas petroquímicas.
GPIC submitted copies of flight tickets, purchase requisition forms, internal correspondence and accounts to support its claim.
La Mannesmann sostiene que a consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq no recibió ningún pago por las obras realizadas en el proyecto.
Mannesmann seeks compensation in the amount of DEM 9,955, for the 65 per cent payment that was payable under the contract for material supply.
Según la LC Holding, la LHT y la LCV sufrieron las pérdidas objeto de reclamación como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
It also claims that LHT incurred increased manufacturing costs of NLG 35,000 in respect of the third contract.
No obstante, cuando las pérdidas sean íntegramente consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, son resarcibles aunque también puedan atribuirse al embargo comercial y medidas conexas.
Based on the "arising prior to" rule, which is discussed in paragraph 26 above, the Panel recommends no award of compensation to Inspekta for unpaid invoices with respect to the heat exchangers.
Afirma que el impago por parte de la SCOP es consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
F&T further states that it delivered the goods to SCOP and performed all of its obligations under the contract but that it has not been paid.
Sin embargo, el Grupo debe decidir si de esta cantidad deben deducirse los beneficios que pudo haber obtenido Saudi Aramco durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
From the previous discussion, the Panel finds that Saudi Aramco suffered losses of USD 44,821,559, which are compensable in principle.
El Grupo estima que la presencia de artefactos explosivos en las zonas donde opera la KOC era resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
The Panel also finds that ordnance disposal and the removal of sunken vessels and barges constitute reasonable measures to clean and restore the environment.
En la quinta serie "F4"el Grupo examinó dos reclamaciones presentadas por Jordania por daños y pérdidas resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Claim No. 5000464 is for public health expenses resulting from the influx of refugees.
Los datos aportan indicios iniciales de un aumento de la incidencia de determinados cánceres tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 332,300 for this claim.
En este aspecto, el Grupo señala que no hubo actividad bélica en el Irán durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 9255. Exactos: 98. Tiempo de respuesta: 2368 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo