Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "électroménager" en español

electrodoméstico
artefactos

Sugerencias

Seb et Moulinex sont deux entreprises françaises actives dans le secteur du petit électroménager.
SEB y Moulinex son dos empresas francesas activas en el sector del pequeño electrodoméstico.
Il faut que ça fonctionne... comme un électroménager.
Tiene que funcionar como - Como un electrodoméstico.
Automobile, appareil électroménager, industrie du bâtiment
Automóvil, aparato electrodoméstico, sector de la construcción
Ce sont les quatre garanties qui vous sont offertes lorsque ous achetez un appareil électroménager Foster.
Son los cuatro activos con los que se puede contar al comprar un electrodoméstico Foster.
Comment puis-je reconnaître un appareil électroménager équipé de la technologie Smart Touch ?
¿Cómo puedo reconocer un electrodoméstico equipado con la tecnología Smart Touch?
L'icône / indicateur Wi-Fi de l'appareil électroménager ne s'allume pas au cours du processus d'inscription (le jumelage entre l'application et l'appareil électroménager).
La luz del indicador de conexión del Wifi del electrodoméstico no se enciende durante el proceso de emparejamiento (entre la APP y el electrodoméstico).
La restructuration du secteur électroménager européen continuera dans les prochaines années.
En los próximos años continuarán las reestructuraciones en el sector europeo de los electrodomésticos.
Mets-les en caisses comme de l'électroménager.
Empáquenlas de a cuatro por caja, como electrodomésticos.
Je dansais pour un salon d'électroménager.
Estaba bailando aquí en una feria de aparatos eléctricos.
Et Joy dut abandonner son électroménager.
Y Joy tuvo que pagarle con sus aparatos eléctricos.
Ce syndicat représente également les travailleurs d'industries utilisatrices importantes comme l'industrie automobile et l'électroménager.
Este sindicato también representa a los trabajadores de industrias importantes para el usuario, como el de la automoción y los electrodomésticos.
Elles menacent donc de fausser la concurrence entre producteurs de gros électroménager.
Por tanto, son susceptibles de falsear la competencia entre productores de grandes electrodomésticos.
Les appareils d'électroménager représentent une source commune de fuites de monoxyde de carbone.
Los electrodomésticos son una fuente común de fugas de CO.
La force du secteur de l'électroménager européen réside dans sa capacité à fabriquer des produits d'excellente qualité.
La fuerza del sector europeo de los electrodomésticos radica en su capacidad para fabricar productos de alta calidad.
Chaque type d'application dans l'électroménager possède ses propres exigences.
Cada tipo de aplicación en la industria de los electrodomésticos tiene sus requisitos característicos.
La plupart des entreprises du secteur gros électroménager ont mené des opérations de restructuration semblables.
La mayoría de las empresas del segmento de los electrodomésticos grandes emprendieron operaciones de reestructuración similares.
Sugru est antidérapant et ainsi parfait comme pied de remplacement pour des appareils électroménager.
Sugru es antideslizante, por lo que es ideal como soporte de repuesto para electrodomésticos.
Colonne résistante et indéformable en bois multiplis, comprenant l'électroménager de base de qualité.
Columna resistente e indeformable de madera multilaminada, completa de electrodomésticos básicos de calidad.
Les produits Thermik sont principalement utilisés dans l'industrie de l'électroménager ainsi que pour des applications spéciales dans le secteur automobile.
Los productos Thermik se emplean principalmente en la industria de los electrodomésticos y en aplicaciones especiales para el sector automovilístico.
On a essayé avec l'électroménager.
Ya lo intentamos con los electrodomésticos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 266. Exactos: 266. Tiempo de respuesta: 96 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo