Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "'Cause you are the only one that I want" en español

'Cause you are the only one that I want.

Otros resultados

You are the only one that I want.
I honestly don't know if I can handle it, but I do know that you are the only one that I want with me.
Y sinceramente, no sé si puedo soportarlo, pero lo que sí se es que eres la única a la que quiero junto a mí.
I'm a secret service Agent, working at a top-secret facility, hunting down mysterious artifacts all around the world, and you are the only one that I've ever told.
Soy un agente del servicio secreto... trabajando en un edificio secreto... cazando artefactos misteriosos por alrededor del mundo... y eres a la única a quien se lo he dicho.
I'm a secret service Agent, working at a top-secret facility, hunting down mysterious artifacts all around the world, and you are the only one that I've ever told.
Soy agente del Servicio Secreto, trabajando en una instalación de alto secreto. persiguiendo misteriosos artefactos por todo el mundo, y tu eres la única a la que se lo he contado.
Strella, now you are the only one that I have in this world
Strella, ahora eres la única que tengo en este mundo.
I'm asking 'cause you are the only one I want to go with.
Te lo estoy pidiendo porque eres la única con la que quiero ir.
You are the only one that feel annoying.
You are the only one that finds my deteriorating eyesight amusing.
Eres el único que se divierte con el deterioro de mi vista.
You are the only one that gives me presents.
Eres la única que me da regalos.
You are the only one that acknowledges her.
Usted es la única que la reconoce.
You are the only one that knows it.
Eres el único que la conoce.
You are the only one that can save our factories.
Sólo usted pude salvar nuestros talleres.
You are the only one that feels them.
Eres el único que los siente.
Of all the soldiers that I've been assigned to you are the only one that has ever thanked me.
De todos los soldados a los que he sido asignada usted es el único que agradece.
And yet, you are the only one that is unaccounted for during his murder, which means you are the only one that could've killed him.
Y, sin embargo, usted es el único que esta en un paradero desconocido durante su asesinato, lo que significa que eres el único que puede haberlo matado.
I want repayment for what happened to my son... and you are the only one who can get it.
Quiero vengarme por l que le paso a mi hijo y tu eres el único que se puede vengar.
Their objective is to conquer the planet and you are the only one that can stop them.
Su objetivo es conquistar el planeta Tierra, y tú eres el único que puedes impedirlo.
If Time Trapper has a weakness, you are the only one that can see it.
Si el Trampero del Tiempo tiene una debilidad, eres el único que puede verla.
You are the only one that creates your reality
Tú eres el único que crea tu realidad
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 704862. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 13078 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo