Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Dazed," en español

Aturdido,
Aturdida,
Mareado,
confundido,
aturdidos,
Atontado,

Sugerencias

dazed 253
Dazed, he'll attempt wild haymaker.
Aturdido, intentará un golpe salvaje.
Dazed, indecisive, Charles has moved to behind the right flank of the Jacobite lines and is now unable to see what is happening to his army.
Aturdido, indeciso, Charles está detrás del flanco derecho de las líneas jacobitas y no puede ver lo que pasa con su ejército.
Dazed, that's all I can say.
Aturdida, es todo lo que puedo decir.
I'm still pretty dazed, but better.
Estoy... aún bastante aturdida, pero mejor.
He's dazed, slowly bleeding out for a good 20 minutes or so... then somehow gathers himself up and goes for help.
Está mareado, desangrándose lentamente por unos 20 minutos, y luego de alguna manera logra pararse y va en busca de ayuda.
I felt dazed, like I'd just come out of a four-hour movie I didn't understand.
Me sentí mareado, como cuando has visto algo que no entiendes...
No, I just dazed, actually.
No, sólo aturdido, en realidad.
Just dazed, let's say, shaken up.
Sólo aturdido, digamos, conmocionado.
I did lurch home... dazed, dirty and humiliated.
Me fui a mi casa. Aturdido, sucio y humillado.
She was just a little dazed, that's all.
Estaba un poco aturdida, es todo.
He was dazed, I supposed, after I hit him on the head with a milk bottle.
Estaba aturdido, creo, después del golpe que le di con la botella de leche.
He's kind of dazed, comes, goes, you can't count on him.
Es un poco aturdido, viene, va, no se puede contar con él.
You are dazed, as if any time out to get the party started.
Estás aturdida, como si en cualquier momento fuera a empezar la fiesta.
Slim was dazed, even a wreck like Devereux could keep up with him.
Slim estaba aturdido, incluso una ruina como Devereux podría ponerse al día con él.
They brought him here because He was not able to shake off a dazed, dreamy condition.
Le trajeron aquí aquí porque no era capaz de salir de su aturdido, estado de ensueño.
While I was dazed, he pushed me, and I sat in the campfire.
Yo estaba aturdido, él me empujó, y me senté en la fogata.
Terry, dear, you seem dazed, as if you'd been drugged.
Terry, cariño, pareces mareado, como si te hubieran drogado.
Standing there, dazed, the image that came to me was my girlfriend's face, and my mother's face.
Allí de pie, aturdido, me llegaban imágenes... de la cara de mi amiga... y de mi madre.
and then, dazed, he looks around... he meditates, he regrets.
y entonces, aturdido, mira a su alrededor... medita, se arrepiente.
Dazed, he'll attempt wild haymaker.
Aturdido, intentará un derechazo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 236. Exactos: 50. Tiempo de respuesta: 250 ms.

dazed 253

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo