Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "I'm neglecting" en español

estoy descuidando
estoy desatendiendo
Sorry, I'm neglecting you.
Lo siento, me voy a olvidar.
I'm neglecting my other guests.
Tengo abandonados a mis demás invitados.
I'm neglecting my other guests.
Estoy desatendiendo a mis otros invitados.
Said I'm neglecting my lectures.
Dice que he descuidado mis cursos.
Bailey said I'm neglecting my work.
Bailey dice que descuidé mi trabajo.
Phil's out of town, just in case you think I'm neglecting him.
Phil esta fuera de la ciudad, sólo por si crees que lo estoy descuidando.
Wouldn't want you to think I'm neglecting you.
No quiero que piense que estoy descuidándolo.
So if I'm scrubbing in with you, I'm neglecting my other responsibilities.
Así que si estoy trabajando con usted, estoy desatendiendo mis otras responsabilidades.
Phil's out of town, just in case you think I'm neglecting him.
Phil está de viaje en caso de que pienses que lo estoy plantando.
Now he's upset, he says that I'm neglecting him.
Ahora eso le exaspera, dice que lo desatiendo.
Wouldn't want you to think I'm neglecting you.
Que sepa que no le he olvidado.
When I'm nice to her, you say I'm neglecting her.
Cuando soy amable con ella, usted dice yo le estoy descuidando.
You know, I'm sure I'm neglecting my spiritual side, but... money rules.
Seguramente estoy dejando de lado mi lado espiritual... pero el dinero lo es todo.
Now, what does I'm neglecting the kids, too?
¿Insinúas que no atiendo a los niños?
But whenever I'm there, I feel like I'm neglecting the baby,
Pero, cada vez que estoy allá, siento que estoy descuidando al bebé.
I'M AFRAID I'M NEGLECTING SOME OF MY GUESTS.
Temo que estoy descuidando a mis invitados.
I feel like I'm neglecting her.
Siento que la estoy descuidando.
All I'm waiting for now is to have you tell me I'm neglecting you.
Solo falta que me digas que no te hago caso.
It may be news to you, but I have a business round in Oldfield Road... and I'm neglecting it by wasting me time here.
¿Malgastar el tiempo? Maggie, ¿Que le pasa a Will?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 19. Exactos: 19. Tiempo de respuesta: 900 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo