Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "South American nation" en español

nación sudamericana
país sudamericano
nación suramericana
país suramericano
The youth of the South American nation will receive financial support in order to attend important British Higher Education establishments.
Los jóvenes de la nación sudamericana recibirán ayuda económica para asistir a importantes instituciones británicas de educación superior.
The study has alarmed policymakers in the South American nation.
El estudio ha alarmado a los que crean las políticas en la nación sudamericana.
But the South American nation's first democratically elected female president, Dr. Michelle Bachelet, has never shied away from contradictions.
Sin embargo, la primera presidenta elegida democráticamente del país sudamericano, la dra. Michelle Bachelet, nunca rehuyó las contradicciones.
To what South American nation will you be fleeing?
¿A qué país sudamericano vas a huir?
According to the FAO representative in Bolivia, Elisa Panadés, Evo Morales' governmental actions deserve recognition and are destined to eradicate hunger in this South American nation.
En opinión de la representante de la FAO en Bolivia, Elisa Panadés, merecen reconocimiento las medidas del gobierno de Evo Morales destinadas a erradicar el hambre en esa nación suramericana.
Insulza also highlighted the active role of civil society organizations in the South American nation, "a democracy that enjoys a very strong and relevant internal political debate."
Insulza también resaltó el papel activo que desempeñan las organizaciones de la sociedad civil en la nación suramericana, "una democracia que cuenta con un debate político interno muy fuerte y relevante".
Uruguay is a small South American nation which has worked hard to sell a "natural country" image.
Uruguay es una pequeña nación sudamericana que ha trabajado mucho para vender una imagen de "país natural".
It is all part of the vast legal groundwork necessary as the South American nation edges closer to peace.
Todo esto forma parte de un extenso trabajo legal preliminar necesario a medida que la nación sudamericana se acerca a la paz.
under whose management the South American nation has been plunged into
política bajo cuya gestión la nación sudamericana se ha hundido en la
In fact, Brazil was the only South American nation listed as a departure point for customs seizures made in Africa in 2009, according to the World Customs Organization.
De hecho, Brasil fue la única nación sudamericana que aparece como punto de partida para las incautaciones aduaneras que tuvieron lugar en África en 2009, según la Organización Mundial de Aduanas.
BOGOTÁ, Colombia - U.S. Defense Secretary Leon Panetta announced in this capital on April 23 the sale of 10 helicopters to help the South American nation's fight against terrorism.
BOGOTÁ, Colombia - El secretario de Defensa de EE.UU., Leon Panetta, anunció el 23 de abril la venta de 10 helicópteros para ayudar a la nación sudamericana en su lucha contra el terrorismo.
Although gangs are still strong in the South American nation, violence has dropped since highs in the 1990s and is now far below current levels in Mexico.
Si bien las pandillas continúan siendo fuertes en la nación sudamericana, la violencia ha disminuido abruptamente desde la década de los noventa y actualmente se encuentra muy por debajo de los niveles de violencia de México.
It remains a work in progress, but increased participation by Uruguayan women in their country's political life is expanding democracy in the South American nation.
Es todavía una labor en marcha, pero la participación creciente de las mujeres uruguayas en la vida política de su país está ampliando la democracia en el país sudamericano.
The South American nation has offered around 1400 acres in the northern zone that is renowned for its clear, cloudless skies, ideal for astronomical research.
La nación sudamericana ofreció más de 500 hectáreas en la zona norte, la que destaca por sus cielos despejados y nítidos, ideales para este tipo de investigaciones.
The South American nation is home to 13 coca-growing regions, in which 60,400 hectares are used illegally for coca cultivation, according to the report.
El país sudamericano alberga 13 regiones de cultivo de coca, con 60.400 hectáreas utilizadas ilegalmente para el cultivo de la misma, según el informe.
The International Association of Broadcasting (IAB) opposes the newly proposed law saying that the law would put freedom of the press in the South American nation in jeopardy.
La Asociación Internacional de Radiodifusión (IAB, por sus siglas en inglés) se opone a la ley propuesta diciendo que pondrá en peligro la libertad de expresión en la nación sudamericana.
The intense rains and floods in Peru have caused 72 people dead, according to the last report by the Council of Ministers from the South American nation.
Las severas lluvias e inundaciones en Perú han dejado un saldo de al menos 72 muertos, de acuerdo con el último reporte del Consejo de Ministros del país sudamericano.
is situated on the Caribbean coast of the South American nation
se sitúa sobre la costa del Caribe de la nación sudamericana
Born in Brazil, the prince moved to Los Angeles mostly for security reasons, saying the violence in the South American nation was unbearable.
Nacido en Brasil, el príncipe se mudó a Los Ángeles por razones de seguridad, ya que la violencia en la nación sudamericana era insoportable.
In 2010, the South American nation had 1,200 Soldiers in Haiti; but in early January, Uruguay reduced its contingent of Soldiers in the mission from 700 to 250.
En 2010, el país sudamericano contaba con 1.200 soldados en Haití; pero a principios de enero, Uruguay redujo su contingente de soldados en la misión de 700 a 250.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 68. Exactos: 68. Tiempo de respuesta: 179 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo