Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a co-conspirator" en español

Buscar a co-conspirator en: Sinónimos
cómplice
conspirador
un co-conspirador
co-conspiradora
conspiración
coconspirador
Suppressing information in the investigation would make you a co-conspirator.
Suprimir información del caso lo haría cómplice.
Otherwise, you could be a co-conspirator to multiple terrorist acts.
De otra forma, sería cómplice de varios actos terroristas.
The wife and husband of a monogamous marriage cannot be found guilty of conspiracy except a third party becomes a co-conspirator.
No se puede considerar culpable de conspiración a ninguno de los cónyuges de un matrimonio monógamo, salvo si existe un tercer conspirador.
I think they plan to break him down on the stand and then indict him as a co-conspirator.
Creo que planean hacerlo quebrar en el estrado... y acusarlo de conspirador.
You know, as long as I'm a co-conspirator.
Es decir, mientras sea un co-conspirador.
Well, actually, I consider you a co-conspirator.
Bueno, en realidad, te considero un co-conspirador.
We can't charge him solely on the say-so Of a co-conspirator.
No podemos acusarle únicamente por la palabra de un co-conspirador.
It might not be enough to make chuck a co-conspirator.
Quizás no baste para que Chuck sea un co-conspirador.
This guy's a co-conspirator in the bombing.
Este tío es un co-conspirador en el atentado.
Tarin Faroush, as a co-conspirator.
Tarin Faroush, como un co-conspirador.
Darling, if you were a co-conspirator, you would be facing life imprisonment at this moment.
Querida, si fueras un co-conspirador, tendrías que hacer frente a una cadena perpetua en este momento.
Jim, if someone put you up to this, he's a co-conspirator.
Jim, si alguien te puso a hacer esto, es un co-conspirador.
Well, you might not have used the word "murder," but you'll be charged as a co-conspirator.
Bueno, puede que no hayas usado la palabra "asesinar", pero será usted acusado de cómplice.
Well, from what I've been told, you were actually considered a co-conspirator in this case.
Usted fue considerado de hecho así como un co-conspirador.
There's no way Mikko doesn't expect to hear back from him, a co-conspirator in an assassination.
No hay manera de Mikko no espera volver a escuchar de él, un co-conspirador en un asesinato.
The plan to snare Loya was undermined, law enforcement sources contend, because Loya would have fingered the informant as a co-conspirator in the murders at the death house.
El plan para atrapar a Loya fue socavado, aseguraron las fuentes de la fuerza pública, porque Loya hubiera manipulado al informante como conspirador en los asesinatos de la casa de la muerte.
The bomber could have had a car waiting for him, but a co-conspirator, it increases the odds of capture.
El atacante pudo haber tenido un coche que lo esperaba, sino un co-conspirador, que aumenta las probabilidades de captura.
A witness - the boy who was told by a co-conspirator who the murderer was.
Un testigo... el chico al que le dijo un co-conspirador quién era el asesino.
You speak of honor and allegiance to the throne, but all you really are is a co-conspirator, a traitor to my father and everything that he stood for.
Hablas de honor y lealtad al trono, pero eres en realidad un co-conspirador, un traidor a mi padre y a todo lo que él creía.
What of Jongkind, the so-called aimer, placed as a co-conspirator by Rembrandt in the middle of the major conspirators,
¿Qué hay de Jongkind, el así llamado apuntador, situado como un co-conspirador por Rembrandt en medio de los dos principales conspiradores,
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 73. Exactos: 73. Tiempo de respuesta: 89 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo