Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a shite" en español

Buscar a shite en: Conjugación Sinónimos
una mierda
cagar
de importarme
I don't give a shite about that.
No doy una mierda por eso.
I don't give a shite what the doctors say.
Me importa una mierda lo que dicen los médicos.
She might have needed a shite.
Podría haber tenido ganas de cagar.
I'm not havin' a shite down a lane!
No voy a cagar en la calle.
Ah, you took a shite.
Ah, usted tomó una mierda.
I'm gonna take a shite, too, then.
Voy a tomar una mierda, también, a continuación.
She must have a shite nose.
Debe tener una mierda de nariz.
And then I thought to myself, people get killed every day, and nobody gives a shite.
Y luego pensé para mí, hay gente asesinada cada día... y a nadie importa una mierda.
I don't give a shite!
Yo no doy una mierda! - ¿Qué edad tiene?
I couldn't give a shite who it was.
A mí me importa una mierda.
It's a shite state of affairs.
El estado de las cosas en que estamos es una mierda, Tommy!
It's bad enough having to deal with a shite like O'Fagan, with you pretending to be jealous.
Es suficiente tener que aguantar una mierda como O'Fagan, con usted fingiendo estar celoso.
The girl's parents don't even give a shite where she is.
Ni siquiera a los padres de la chica les importa una mierda dónde esté.
I stick out like a shite in tartar sauce around here.
Estoy tan fuera de sitio como una mierda en medio de una salsa tártara
So you're turning on him because he was a shite boss?
¿Entonces se pone en su contra porque él era una mierda de jefe?
Forgive my lack of compassion for your newfound sensitivity, but I don't give a shite!
Discúlpeme mi falta de comprensión hacia su recién hallada sensibilidad, ¡pero me importa una mierda!
The peelers mightn't give a shite about our community... and how wankers like you fuck it up for everyone, but we do, so thank God for the IRA.
Los policías no dan una mierda por nuestra comunidad... y no hacen nada cuando idiotas como... ustedes nos joden, pero nosotros sí, entonces... gracias a Dios por el IRA.
I don't give a shite!
Yo no doy una mierda!
Need to have a shite!
¡Mickey! ¡Necesito cagar!
Need to have a shite!
¡Tengo ganas de cagar!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 52. Exactos: 52. Tiempo de respuesta: 71 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo