Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "achieving" en español

Sugerencias

2257
993
Postinduction therapy (after achieving complete remission).
Tratamiento de posinducción (después de alcanzar la remisión completa).
Overall risk of not achieving the objectives.
Riesgo, global, de no alcanzar los objetivos.
Study strategies of achieving the formulated proposals.
Estudio de estrategias de consecución de las propuestas formuladas.
Private investment will be vital to achieving sustainable development objectives.
La inversión privada cumplirá un papel fundamental en la consecución de los objetivos de desarrollo sostenible.
This sub-heading encompasses the key policies in achieving the Lisbon Strategy.
Esta subrúbrica comprende las principales políticas para la realización de la Estrategia de Lisboa.
The seventh Framework Programme is central to achieving this goal.
El Séptimo Programa Marco es esencial para la realización de este objetivo.
Malnutrition stops people from achieving their potential and reduces their productivity.
La malnutrición impide a las personas alcanzar su potencial, reduce su productividad.
The multilateral organizations commended Colombia's efforts in achieving macroeconomic stability.
Las organizaciones multilaterales elogiaron los esfuerzos realizados por Colombia para alcanzar la estabilidad macroeconómica.
Improving health is integral to achieving these goals.
El mejoramiento de la salud es un paso fundamental para alcanzar estos objetivos.
The LIFE Programme should contribute to achieving those targets.
El Programa LIFE debe contribuir a la consecución de esos objetivos.
Human rights are key to achieving peace.
Los derechos humanos son de una importancia crucial para la consecución de la paz.
The European Commission is committed to achieving universal primary education by 2015.
La Comisión Europea se ha comprometido con la consecución del objetivo relativo a la educación primaria universal en 2015.
Raising public awareness was key to achieving success.
La concienciación del público era también fundamental para alcanzar el éxito.
Good governance was important for achieving sustainable development goals.
La buena gobernanza era importante para alcanzar los objetivos de desarrollo sostenible.
Guyana has made considerable progress in achieving and securing macroeconomic resilience.
Guyana ha realizado considerables progresos en la consecución y consolidación de la estabilidad macroeconómica.
Guyana has made excellent progress towards achieving universal primary education.
Guyana ha logrado excelentes progresos en lo que respecta a la consecución de la meta de la educación primaria universal.
These talks are an essential step towards achieving these goals.
Estas conversaciones constituyen un gran paso para la consecución de estos objetivos.
All countries are committed to achieving this goal.
Todos los países se han comprometido a alcanzar esta meta.
Multi-level governance is a prerequisite for achieving territorial cohesion and boosting its potential.
La gobernanza multinivel es un requisito necesario para alcanzar la cohesión territorial e impulsar sus posibilidades.
Peace was one crucial element for achieving sustainable and comprehensive development.
La paz es un ingrediente fundamental para la consecución de un desarrollo sostenible y general.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 43953. Exactos: 43953. Tiempo de respuesta: 451 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo