Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "achieving the millennium development goals" en español

Sugerencias

Such global partnerships are critical for achieving the millennium development goals.
Las alianzas mundiales de esa índole revisten importancia crítica para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Debt relief is key to achieving the millennium development goals.
El alivio de la deuda es esencial para lograr estos objetivos.
Finally, success in achieving the millennium development goals depends upon a strict and verifiable system for monitoring implementation.
Por último, el cumplimiento de las metas de desarrollo del milenio depende de un sistema estricto y verificable de supervisión de la aplicación.
The issue specifically explores the potential role of transport in achieving the millennium development goals.
En este número se analiza específicamente el papel potencial del transporte para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
It also follows that debt reduction can only contribute to achieving the millennium development goals if it takes place under good governance.
Asimismo, de todo ello se deduce que la reducción de la deuda solo puede contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio si existe gobernanza.
At the same time, efforts were initiated to estimate the cost of achieving the millennium development goals.
Al mismo tiempo, se intentó calcular lo que costaría lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Feasibility of achieving the millennium development goals in Asia and the Pacific
These complementarities and synergies of sectoral policies need to be assessed to accelerate progress towards achieving the millennium development goals.
Estas complementariedades y sinergias de las políticas sectoriales deben tenerse en cuenta para acelerar la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio.
This implies making headway in achieving the millennium development goals, particularly on crucial issues such as energy and protection of the environment.
Esto implica avanzar en los objetivos de desarrollo del Milenio y, basándose en ellos, progresar particularmente en áreas cruciales como la energía y la protección del medio ambiente.
The full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights was crucial to achieving the millennium development goals.
El pleno disfrute de los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales es crucial para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
If we want debt relief to contribute to achieving the millennium development goals, then we need to acknowledge that debt is unsustainable wherever it prevents a country financing its poverty reduction programmes.
Si queremos que el alivio de la deuda contribuya a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, entonces es preciso que reconozcamos que la deuda es insostenible siempre que impida a un país financiar sus programas de reducción de la pobreza.
External debt was viewed as another major constraint to achieving the millennium development goals in many countries, particularly the least developed countries.
La deuda externa se consideró como otra de las principales trabas para el logro de los objetivos de desarrollo del milenio en muchos países, en particular en los países menos adelantados.
The role that science and technology can play in achieving the millennium development goals deserves more attention than it has received to date.
El papel que pueden desempeñar la ciencia y la tecnología en el logro de los objetivos de desarrollo del milenio merece más atención de la que ha recibido hasta la fecha.
18A. In view of the importance of partnerships in achieving the millennium development goals, ECA will continue to strengthen its collaboration with other organizations, both within and outside the United Nations system.
18A. En vista de la importancia que tiene la cooperación para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, la CEPA seguirá fortaleciendo su colaboración con otras organizaciones, tanto del sistema de las Naciones Unidas como ajenas a él.
Working towards achieving the millennium development goals and the eradication of poverty calls for a greater commitment of all United Nations Members and peoples.
Para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio y erradicar la pobreza, es preciso que todos los Miembros de las Naciones Unidas y todos los pueblos redoblen sus esfuerzos.
It is important to pursue concrete action to implement the agreements reached in Doha, Monterrey etc. with a view to achieving the millennium development goals.
Es importante adoptar medidas concretas para aplicar los acuerdos concertados en Doha, Monterrey, etc., con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.
"1. There was broad agreement among speakers that the draft Monterrey Consensus marks an important and substantial step towards achieving the millennium development goals.
"1. Los oradores estuvieron ampliamente de acuerdo en que el proyecto de consenso de Monterrey representa un paso importante y significativo hacia el logro de los objetivos de desarrollo del milenio.
Ms. Andersson said that progress in education and health was the most powerful means of achieving the millennium development goals and the overall aim of reducing poverty by half by 2015.
Andersson dice que el progreso logrado en educación y salud es el mejor medio de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y el objetivo general de reducir la pobreza a la mitad para 2015.
Ethiopia has made excellent progress towards achieving the millennium development goals on maternal and child health and we are grateful for the assistance from our partners, such as FIGO and UNAIDS.
Etiopía ha realizado excelentes progresos para lograr los objetivos de desarrollo del milenio sobre salud maternoinfantil y agradecemos la ayuda de nuestros socios, FIGO y ONUSIDA.
If there was to be any hope of achieving the millennium development goals, the international community must make a concerted effort to address the huge cost of debt in all heavily indebted countries without delay.
Para que haya esperanza de alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio, la comunidad internacional debe hacer un esfuerzo concertado por hacer frente sin demora al enorme costo de la deuda en todos los países fuertemente endeudados.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2250. Exactos: 2250. Tiempo de respuesta: 309 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo