Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "actual return" en español

Buscar actual return en: Sinónimos
rendimiento real
regreso efectivo
Finally, the following table shows the difference between the reference rate of return and the actual return obtained by Mesta AS on the operational and maintenance contracts in the relevant years.
Finalmente, el siguiente cuadro muestra la diferencia entre la tasa de rendimiento de referencia y el rendimiento real obtenido por Mesta AS en los contratos de explotación y de mantenimiento de los años pertinentes.
differences between the actual return on plan assets and the expected return on plan assets (see paragraphs 105 to 107).
las diferencias entre el rendimiento real y el previsto de los activos afectos al plan (véanse los párrafos 105 a 107).
With regard to voluntary repatriation, activities in the country of asylum and related to actual return, and the discharge of UNHCR's protection responsibilities after return, are statutory activities.
Con respecto a la repatriación voluntaria, las actividades en el país de asilo y relacionadas con el regreso efectivo, y el cumplimiento por el ACNUR de sus responsabilidades de protección después del regreso son actividades estatutarias.
Despite the overall bleak picture as regards the actual return of internally displaced persons and refugees to Kosovo, it is encouraging that, in the first six months of 2002, more people have returned than have left.
A pesar del sombrío panorama general en lo tocante al regreso efectivo de desplazados internos y refugiados a Kosovo, es positivo que en los primeros seis meses de 2002 hayan regresado más personas de las que se han ido.
Economic conditions beyond the control of the Treasury could lead to an adverse change in interest rates, consequently reducing the actual return on investments.
Unas condiciones económicas que escapen al control de la Tesorería podrían provocar un cambio adverso en los tipos de interés, con la consiguiente reducción del rendimiento efectivo de las inversiones.
Therefore, the actual return expected by the port authority is substantially higher than the value calculated by the expert.
Por consiguiente, la tasa de rentabilidad esperada por la Autoridad Portuaria es muy superior al valor calculado por el experto.
Voluntary repatriation, as the preferred durable solution for many refugees in the Federal Republic of Yugoslavia, is far from being a likely option, considering the actual return possibilities.
La repatriación voluntaria, que constituye la solución duradera preferida para numerosos refugiados de la República Federativa de Yugoslavia, está lejos de ser una opción plausible, habida cuenta de las posibilidades reales de repatriación.
The Commission for Social Development might wish to initiate work to develop mechanisms of accounting appropriate to judging the actual return on social investment.
La Comisión de Desarrollo Social tal vez desearía comenzar a elaborar mecanismos de contabilidad adecuados para valorar los beneficios efectivos por concepto de inversiones sociales.
Enhanced international presence in areas of potential and actual return or resettlement would allow for objective assessments of the extent to which the requisite conditions of safety exist.
Una mayor presencia internacional en las zonas de retorno o reasentamiento posibles o de hecho permitiría evaluar objetivamente hasta qué punto se dan las condiciones necesarias de seguridad.
Four small-scale organised returns to Kosovo were facilitated by UNHCR, UNMIK, KFOR and other partners during the second half of 2001, resulting in the actual return of over 175 persons.
En la segunda mitad de 2001, el ACNUR, la UNMIK, la KFOR y otros asociados facilitaron cuatro repatriaciones organizadas de pequeña envergadura, gracias a las cuales volvieron un total efectivo de más de 175 personas.
In the period immediately ahead, which may well see major repatriation, the work of HRFOR will be closely linked to the pattern of expected and actual return.
En el período inmediatamente próximo, en el que bien pudieron producirse repatriaciones masivas, el trabajo de la Operación dependerá estrechamente de las líneas previsibles y reales de ese retorno.
The continuation of the Operation's work is closely linked to the pattern of expected and actual return.
La continuación de la labor de la Operación está vinculada estrechamente con las pautas del proceso de regreso previsto y efectivo.
The audit recommended more thorough analysis and disclosure of the root causes of changes in actual return of the investment portfolio over previous years and against the established benchmark.
La auditoría recomendó una mayor exhaustividad del análisis y la divulgación de las causas subyacentes a los cambios en la rentabilidad efectiva de la cartera de inversiones respecto de años anteriores y que se midieran en función de los parámetros establecidos.
And which has been languishing now for 32 days while it could be elsewhere invested, earning an actual return instead of couching this absurd lie that you're spinning.
Y que ahora languidecen durante 32 días mientras podrían estar invertidos en otro lado, obteniendo una ganancia real en lugar de sosteniendo tu absurda mentira.
The police may also assist in arranging the actual return by planning the travel route and buying the ticket and other travel expenses.
La policía también puede ayudar a organizar la devolución planeando la ruta y comprando el pasaje y otros gastos de viaje.
Thousands of Croatian Serbs who applied within the time limit established for return to Croatia in order to reclaim confiscated properties have faced various obstacles to actual return, or have had their entry obstructed at the Croatian border.
Miles de serbios de Croacia que presentaron una solicitud dentro del plazo establecido para el regreso a Croacia a fin de recuperar las propiedades confiscadas se han enfrentado con diversos obstáculos para su regreso o se les ha impedido su ingreso en la frontera de Croacia misma.
Since the actual return dates of the concerned staff members is not usually known in advance, and most discounted airfares have a maximum validity of three months, the majority of travellers on mission assignments are provided with one-way tickets.
Como generalmente no se conoce de antemano la fecha de regreso de los interesados y la mayoría de las tarifas reducidas tienen un plazo máximo de validez de tres meses, la mayor parte de los viajeros asignados a misiones utilizan pasajes de ida solamente.
The right to restitution exists as a distinct right, and is prejudiced neither by the actual return nor non-return of refugees and displaced persons entitled to housing, land and property restitution.
El derecho a la restitución de las viviendas, las tierras y el patrimonio es un derecho en sí mismo y es independiente de que se haga o no efectivo el regreso de los refugiados y desplazados a quienes les asista ese derecho.
When preparing the return and during the actual return operation, specific account is taken of the minor's vulnerable circumstances.
Durante la preparación del regreso y durante el regreso mismo, se tiene en cuenta específicamente la situación vulnerable del menor.
This recommendation is rejected, since the Spanish legal framework and the system of remedies available prior to verification of refugees and asylum-seekers' actual return already contain extensive guarantees of international protection for refugees and asylum-seekers in line with international standards.
Se rechaza puesto que el ordenamiento jurídico español y su sistema de recursos previos a la verificación material del retorno ya contemplan amplias garantías de protección internacional que amparan a los refugiados y solicitantes de asilo de acuerdo con los estándares internacionales en la materia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26. Exactos: 26. Tiempo de respuesta: 96 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo