Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "allow in" en español

permitir en
dejan entrar
permiten que entre
permiten de
estimen en
permitir que en
permiten entrar
permite que entre
permiten la entrada

Sugerencias

The proposal also lays down minimum standards for management and other factors affecting the hens' environment so as to allow in all cases for nesting, dust bathing and perching.
La propuesta fija asimismo normas mínimas de gestión y otros factores que afectan al medio ambiente de las gallinas para permitir en todos los casos el anidamiento, los baños de arena y el aselamiento.
This should allow in particular for an additional EUR 40 million to be granted to the African Union mission in Sudan.
Esto debería permitir en concreto la concesión de 40 millones de euros adicionales a la misión de la Unión Africana en Sudán.
The main entrance opens onto a hallway, which is lined with hardwood floors and multiple windows allow in the sunshine.
La entrada principal da a un pasillo, con suelos de madera y varias ventanas que dejan entrar la luz del sol.
Two windows with blinds and curtains allow in natural light and air.
Las dos ventanas con cubre cortinas y cortinas dejan entrar la luz natural.
The windows in both rooms offer a view of the rooftops of Montmartre and also allow in pleasant sunlight at mid-day.
Las ventanas en ambas habitaciones ofrecen vistas de los tejados de Montmartre y permiten que entre la luz del sol a mediodía.
This room has glass doors that allow in the sunlight and open onto the terrace, which contains patio furniture.
Esta habitación tiene puertas de cristal que permiten que entre la luz solar y dan a la terraza, decorada con muebles de jardín.
Three bay windows allow in light from the northwest during the day, and give views across the tree-lined street.
Tres ventanas panorámicas permiten que entre la luz del noroeste durante el día y proporcionan vistas de la calle llena de árboles.
Several windows, with northern, western, and southern exposure allow in the natural light and offer lovely views of the courtyard, tree-lined street, and Parisian roofs of neighboring buildings.
Varias ventanas que dan al norte, al sur y al oeste dejan entrar la luz natural y ofrecen unas preciosas vistas del patio, la calle llena de árboles y las terrazas parisinas de los edificios vecinos.
This is a waste of EU money, which we cannot allow in a time of economic crisis.
Esto supone un despilfarro de dinero de la UE que no nos podemos permitir en un momento de crisis económica.
However, this could be a justification for advanced countries with long experience in economic development and implementation of competition law to allow in their jurisdiction anti-competitive practices of a cross-border nature, especially those directed at developing countries.
Sin embargo, ello podía constituir una justificación para los países adelantados que tenían una larga experiencia en materia de desarrollo económico y aplicación de la legislación sobre competencia para permitir en su jurisdicción prácticas anticompetitivas de carácter transfronterizo, especialmente las orientadas a los países en desarrollo.
The inspection activities we can allow in our voluntary measure of good will at this moment are only inspections to confirm that there is no diversion of nuclear material to other purposes, so as to maintain the continuity of safeguards in conformity with our unique status.
Las actividades de inspección que podemos permitir en este momento como muestra espontánea de buena voluntad son únicamente inspecciones que confirmen que no haya desviación de material nuclear hacia otros fines, para así mantener la continuidad de las salvaguardias de conformidad con nuestra situación especial.
The Committee recommends that the State party amend its legislation by abolishing the principle of double criminality in order to allow in any case the prosecution of its nationals who have committed abroad an offence covered under the Optional Protocol.
El Comité recomienda que el Estado Parte enmiende su legislación mediante la abolición del principio de doble delincuencia para permitir en cualquier caso el enjuiciamiento de sus nacionales que hayan cometido en el extranjero un delito previsto en el Protocolo Facultativo.
Cars are not allow in this zone.
Está prohibido el ingreso en coches.
All the more reason to allow in just a touch of human kindness.
Razón de más para permitir un toque de amabilidad humana.
To allow in depth discussion so that various important topics and current affairs may be better understood.
Fomentar debates en profundidad para que se puedan comprender mejor los distintos temas importantes y asuntos actuales.
Which they'll be asking you to allow in court.
Que va pedirle le autorice en el tribunal.
Two windows with northern exposure allow in natural light and look onto neighboring buildings.
Dos ventanass con exposición norte permiten entrar a la luz natural y dan a los edificios de alrededor.
Permits allow in travel beyond the 60 kms, there is also the separate sheets of paper.
El permiso que os autoriza a viajar más allá de 60 km. Hay, además, otras dos clases de papeles.
Its three large windows with a southern exposure allow in for plenty of natural light to illuminate the room.
Sus grandes ventanas orientadas hacia el sur permiten el paso de mucha luz natural a la habitación.
Large windows allow in plenty of light, and the soothing sounds of the sea nearby.
Las grandes ventanas permiten la entrada de luz y el relajante sonido del mar.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 125. Exactos: 125. Tiempo de respuesta: 696 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo