Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "appeal for" en español

Ver también: appeal for peace
Buscar appeal for en: Conjugación Sinónimos

Sugerencias

The High Commissioner made an urgent appeal for financial contributions to this assistance programme.
El Alto Comisionado hizo un llamamiento para que se aportasen con urgencia contribuciones financieras a este programa de asistencia.
UNHCR has launched an appeal for the resources to facilitate repatriation.
La OACNUR ha hecho un llamamiento para solicitar recursos a fin de facilitar la repatriación.
Belarus repeated its appeal for international assistance.
Belarús hizo un nuevo llamamiento a la asistencia internacional.
This resolution is really an appeal for clemency.
Esta resolución es, en realidad, un llamamiento a la clemencia.
Ethan Mascarenhas appeal for Euthanasia is unacceptable.
El recurso de eutanasia solicitado por Ethan Mascarenhas es inaceptable.
In July, UNMIBH circulated its funding appeal for the Police Assistance Trust Fund.
En julio, la UNMIBH hizo un llamamiento para la financiación del Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía.
The declaration renewed the appeal for an immediate cease-fire, in this context supporting Security Council resolution 1052 (1996).
En dicha declaración se reiteraba el llamamiento para una inmediata cesación del fuego, apoyando en este contexto la resolución 1052 (1996) del Consejo de Seguridad.
The appeal for violence was the culminating point of its action.
El punto culminante de su actividad fue el llamamiento a la violencia.
The ICRC is grateful for the generous response to its 1998 appeal for victim assistance.
El CICR está agradecido por la respuesta generosa dada al llamamiento para la asistencia a las víctimas que formuló en 1998.
UNRWA launched a new appeal for Lebanon in 1997, see below.
El Organismo hizo un nuevo llamamiento para el Líbano en 1997 (ver más adelante).
To carry out this operation, in June 1992 UNHCR launched an appeal for US$ 55.3 million.
Para llevar a cabo dicha operación, en junio de 1992 la OACNUR lanzó un llamamiento para que se prestara ayuda por valor de 55,3 millones de dólares.
I appeal for continued and additional support.
Hago un llamamiento para que sigan prestando apoyo y faciliten recursos suplementarios.
We appeal for an immediate end to violence.
Hacemos un llamamiento para que se ponga fin de inmediato a la violencia.
UNHCR issues special appeal for funds.
El ACNUR hace un llamamiento especial para recaudar fondos.
An appeal for voluntary contributions could be undertaken.
Podría hacerse un llamamiento con miras a obtener contribuciones voluntarias.
I appeal for additional contributions to sustain this effort.
Hago un llamamiento para que se hagan nuevas contribuciones a fin de mantener esta labor.
The Romanian delegation joins Ambassador Heinsberg's appeal for consensus.
La delegación de Rumania se suma a la solicitud de apoyo hecha por del Embajador Heinsberg.
President Arroyo has reiterated an appeal for more assistance.
La Presidenta Arroyo ha reiterado un llamamiento a favor de una mayor ayuda.
I appeal for their immediate release.
Hago un llamamiento para que sean puestos en libertad de inmediato.
It supported the appeal for technical assistance on child protection.
Apoyó la petición de asistencia técnica para la protección de la infancia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 3069. Exactos: 3069. Tiempo de respuesta: 264 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo