Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "as much as" en español

Buscar as much as en: Sinónimos

Sugerencias

2564
872
Nothing undermines online gaming as much as lag.
No hay nada que debilite los videojuegos online tanto como los retrasos.
I am sure Mrs Villiers dislikes fraud as much as the Commission.
Estoy seguro de que la Sra. Villiers detesta el fraude tanto como la Comisión.
Modern construction techniques and expert renovation can reduce energy needs by as much as 80%.
Mediante una técnica de construcción moderna y un saneamiento profesional se puede ahorrar hasta el 80 % de las demandas energéticas.
Iodine Deficiency can reduce intelligence by as much as 21 IQ points.
La carencia de yodo puede reducir la inteligencia hasta 21 puntos del CI.
Madam President, never before have human beings travelled as much as they do now.
Señora Presidenta, los seres humanos nunca han viajado tanto como ahora.
One day of Operation Desert Storm cost as much as all that year's United Nations peace-keeping.
Un día de la Operación Tormenta del Desierto costó tanto como todo el mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en ese año.
It is important that we help potential new Member States as much as we can.
Resulta vital que ayudemos a los posibles nuevos Estados miembros tanto como podamos.
The world needed that regime as much as ever.
El mundo necesita ese régimen tanto como siempre.
We love life as much as anybody else.
Amamos la vida tanto como cualquier otra persona.
Buddhism stresses compassion and mercy as much as Christianity does. Indifference to suffering is not inherent to any Asian culture.
El budismo subraya la compasión y la caridad tanto como lo hace el cristianismo, La indiferencia a los que sufren no es inherente a ninguna de las culturas asiáticas.
Women today drink as much as men.
Hoy en día, las mujeres beben tanto como los hombres.
I just want to improve as much as I can.
Tan solo quiero mejorar tanto como pueda.
At the moment we seem to be backtracking as much as moving forward.
Actualmente parece que estuviéramos retrocediendo tanto como avanzando.
Cambodia wants to multilateralize the border conflict as much as Thailand tries to limit it to bilateral negotiations.
Camboya quiere multilateralizar el conflicto fronterizo tanto como Tailandia intenta limitarlo a negociaciones bilaterales.
Madam President, no other animals suffer as much as broiler chickens.
Señora Presidenta, ningún otro animal sufre tanto como los pollos criados para la producción de carne.
Smaller activity actions cannot be reduced as much as bigger ones, otherwise they lose their.
Las acciones relativas a actividades menores no pueden reducirse tanto como las más grandes, pues de otro modo pierden su razón de ser.
No one is doing anywhere near as much as Russia to avoid a humanitarian catastrophe.
Nadie está haciendo en ningún lugar tanto como Rusia para evitar una catástrofe humanitaria.
We will try to shorten the procedures as much as we can.
Intentaremos acortar la duración de los procedimientos tanto como podamos.
However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal.
Sin embargo, las estadísticas globales del crecimiento económico mundial a veces ocultan tanto como revelan.
We need to encourage these initiatives as much as we can.
Es preciso alentar esas iniciativas tanto como podamos.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 13672. Exactos: 13672. Tiempo de respuesta: 985 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo