Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: much as the next guy
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "as the next guy" en español

como a cualquiera como cualquiera
como cualquier otro
como el siguiente tipo
como el que más
como el próximo tío
como el próximo tipo
como a todos
como el siguiente chico
como el próximo chico
como la de cualquiera

Sugerencias

You know, I like money as well as the next guy, but...
Me gusta el dinero como a cualquiera, pero...
I can be as eloquent as the next guy.
Puedo ser tan elocuente como cualquiera.
I take as much pride in my cultural heritage as the next guy.
Estoy tan orgulloso de mi patrimonio cultural como cualquiera.
I mean, I'm just as good as the next guy.
Quiero decir, yo soy tan bueno como cualquier otro.
I guess I'm as sentimental as the next guy.
Supongo que soy tan sentimental como cualquier otro.
Dad, I'm as liberal as the next guy... but it's time for someone to take the reins.
Papi, en buena onda soy tan liberal como cualquiera... pero ya es hora de que alguien tome las riendas.
Believe me, I know as much about this as the next guy.
Créeme, sé tanto de esto como cualquiera.
I can kill people as good as the next guy.
Puedo ser tan buen asesino como cualquiera.
Well, as smart as the next guy, I guess.
Supongo que tan inteligente como cualquier otro.
Just stands to reason you'd be as susceptible to hypnosis as the next guy.
Es lógico que seas tan susceptible a la hipnosis como cualquiera.
Look, Bobby, I'm as open-minded as the next guy.
Mira, Bobby, soy tan liberal como cualquiera.
I'm as supportive As the next guy, But there's a point.
Yo apoyo tanto como cualquiera, pero hay un límite.
I'm about as forgiving as the next guy.
Soy tan indulgente como cualquiera.
He's just as crooked as the next guy.
Es tan corrupto como cualquiera.
I'm charitable as the next guy, but I've heard tell... of a mother-daughter team, conar tists, who go from town to town.
Yo soy tan caritativo como cualquiera pero he oído rumores sobre unas estafadoras, madre e hija, que viajan de pueblo en pueblo.
I'm as kinky as the next guy.
Soy tan sucio como el que más.
I'm as patriotic as the next guy.
Yo soy tan patriota como el que más.
Look, I'm as sentimental as the next guy.
Mire, soy tan sentimental como el que más.
But I deserve as much happiness as the next guy.
Se que no soy tu tipo de hombre pero merezco tanta felicidad como tu próximo hombre.
I feel the same sense of... futility and hopelessness as the next guy.
Siento la misma sensación de futilidad y desesperanza que cualquiera.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 53. Exactos: 53. Tiempo de respuesta: 177 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo