Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "at the beginning of" en español

Ver también: at the beginning of next
Buscar at the beginning of en: Sinónimos

Sugerencias

Fighting escalated at the beginning of May 1996.
Las hostilidades se intensificaron a principios de mayo de 1996.
This practice was established already at the beginning of the nineties.
Esta práctica se estableció a principios de los años noventa.
The attempted coup at the beginning of February by armed rebel movements and ensuing events have served to reinforce this conviction.
El intento de golpe de Estado a comienzos de febrero por parte de los movimientos de rebeldes armados y los acontecimientos que sobrevinieron posteriormente han servido para reforzar esta convicción.
Peacekeeping cash available at the beginning of 1998 had been $768 million.
El efectivo para mantenimiento de la paz disponible a comienzos de 1998 era de 768 millones de dólares.
These helicopters are expected to be deployed at the beginning of September 1994.
Se prevé que los helicópteros se desplieguen a principios de septiembre de 1994.
Another French producer also closed down at the beginning of 2009.
Otro productor francés cerró asimismo a principios de 2009.
The review was conducted at the beginning of 1995.
El examen se realizó a principios de 1995.
The technical report will be finalized at the beginning of 2015.
El informe técnico se ultimará a principios de 2015.
Serb forces repeatedly attacked the villages of the municipality in April and at the beginning of May.
Las fuerzas serbias atacaron repetidamente los pueblos del municipio en abril y a principios de mayo.
The elections in Croatia at the beginning of this year resulted in important changes.
Las elecciones que tuvieron lugar en Croacia a principios de este año han provocado cambios importantes.
However, internally displaced population numbers started to climb again at the beginning of 2000, owing to increased guerrilla warfare activities.
No obstante, los números de personas desplazadas en el interior del país comenzaron a aumentar nuevamente a comienzos de 2000, a raíz del aumento de la actividad guerrillera.
It also recommended that they be re-established at the beginning of 1999.
Asimismo recomendó que dichos comités volvieran a establecerse a comienzos de 1999.
This testing was finalized at the beginning of 1999.
Este ensayo se terminó a principios de 1999.
Amounts owed to Member States at the beginning of 1999 totalled $872 million.
Las sumas adeudadas a los Estados Miembros a comienzos de 1999 ascendían a 872 millones de dólares.
The Secretary-General reported at the beginning of December that neither Rwanda nor Uganda had withdrawn their troops.
El Secretario General informó a principios de diciembre de que ni Rwanda ni Uganda han retirado sus tropas.
A new central structure was put into place at the beginning of 1997.
A principios de 1997, se creó una nueva estructura central.
This evaluation should be presented by the secretariat at the beginning of February 1995.
Esta evaluación debía presentarse a la secretaría a comienzos de febrero de 1995.
These two laws entered into force at the beginning of 1995.
Las dos leyes entraron en vigor a principios de 1995.
The Commission closed the project at the beginning of 2003.
La Comisión cerró el proyecto a principios de 2003.
The project started at the beginning of 2004.
El proyecto comenzó a principios de 2004.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 11265. Exactos: 11265. Tiempo de respuesta: 254 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo