Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "at the crack of dawn" en español

Buscar at the crack of dawn en: Sinónimos
al amanecer
al romper el alba
al rayar el alba
cuando amanece
en el amanecer
desde el amanecer
al despuntar el alba
al alba
The next day begins at the crack of dawn.
El día siguiente comienza al amanecer.
I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre.
Saldré al amanecer, a hacer un reconocimiento.
And it's your turn tomorrow at the crack of dawn.
Mañana es tu turno, al romper el alba.
The next morning we woke up at the crack of dawn, then hit snooze and slept in for 3 more hours.
La siguiente mañana nos despertamos Al romper el alba, En ese entonces le pegó a la cabezada y durmió Adentro por 3 horas más.
A chap like Ernst, up at the crack of dawn, working.
Un tipo como Ernst está levantado al rayar el alba, trabajando.
Besides, can't keep showing up here at the crack of dawn.
Además, no puedes continuar apareciendo al rayar el alba.
Tom is always here at the crack of dawn.
Porque Tom siempre está aquí al amanecer.
You're living in a nightmare that starts at the crack of dawn.
Estás viviendo en una pesadilla que comienza al amanecer.
You leave for work at the crack of dawn.
Te vas a trabajar al amanecer.
Used to come stumbling back to the station at the crack of dawn.
Solía entrar tambaleándose a la estación al amanecer.
We get up at the crack of dawn, too.
Nosotros también nos levantamos al amanecer.
I have kids. I'm up at the crack of dawn anyway.
Me tengo que levantar al amanecer de todas formas.
The next day we were up at the crack of dawn.
Al día siguiente, estábamos levantados al amanecer.
Well, then, my guess is that she didn't get up at the crack of dawn and go for a hike.
Bueno, entonces, supongo que no se levantó al amanecer para dar un paseo.
I got to get up at the crack of dawn, Randy.
Debo levantarme al amanecer, Randy.
This is why I wake up at the crack of dawn every day.
Por eso todos los días me levanto al amanecer.
He's up at the crack of dawn, if he goes to bed at all.
Está despierto al amanecer, si es que se va a la cama.
We're getting up at the crack of dawn and I'm teaching you to fish.
Mañana, al amanecer, aprenderás a pescar.
Well, I'm really glad we got here at the crack of dawn.
Bueno, me alegra que hayamos llegado al amanecer.
No, he went out at the crack of dawn with all his artist-fella things.
No, él ha salido al amanecer, con todos sus cosas de artista.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 143. Exactos: 143. Tiempo de respuesta: 101 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo