Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "at the sight of" en español

Buscar at the sight of en: Sinónimos
a la vista de
al ver
ante la vista de
ante la visión de
al verte
cuando veo
al verlo
al verme
por ver
al verla
cuando vio
cuando ve
al contemplar
a la sangre
de ver a
The whole world will learn to laugh... at the sight of stinking cadavers.
El mundo entero aprenderá a reír... a la vista de los pestilentes cadáveres.
God-like figures quiver at the sight of his scalpel.
Figuras celestiales tiemblan a la vista de su escalpelo.
She laughed at the sight of his hat.
Ella se rio al ver su sombrero.
The amygdala is wired to activate a flow of adrenaline at the sight of something unexpected.
La amígdala está conectada para activar un flujo de adrenalina al ver algo inesperado.
People were yelling at the sight of all the blood.
La gente gritaba al ver tanta sangre.
Oxbridge educated, so sensitive he faints at the sight of blood.
Educado en Oxbridge, muy sensible, se desmaya al ver sangre.
All the Scroggs men faint at the sight of blood.
Todos los hombres Scroggs se desmayan al ver sangre.
Without trembling at the sight of a letter or telegram.
Sin temblar al ver una carta o un telegrama.
His parents looked shocked at the sight of a woman.
También sus padres, al ver una mujer pusieron una cara...
He always faints at the sight of oil.
Siempre se desmaya al ver aceite.
His wife Judyleyt received him with happiness and cried at the sight of the olive branch.
Su esposa Judyleyt lo recibió feliz y lloró al ver la rama de olivo.
Today, every/ r less sensible mother/ father at the sight of such a transportation of children would get a screaming fit.
Hoy en día, todos los/ r menos sensible madre/ padre a la vista de dicho transporte de los niños recibirían un ajuste a gritar.
Or how to revive a father who's fainted at the sight of blood.
O a revivir a un padre desmayado al ver sangre.
It's a wonder your eyes don't turn back in your head at the sight of a dust jacket.
Impresionante como tus ojos no se meten hacia dentro al ver una portada de libro.
And you, a grown man fainting at the sight of a little blood.
Y tú, un hombre adulto... desmayándose al ver un poquito de sangre.
If I'm not ravenously hungry, I throw up at the sight of food.
Si no estoy famélica, vomito al ver comida.
Here's my impression of Pete at the sight of blood.
Esta es mi impresión de Pete a la vista de la sangre.
The guy faints at the sight of blood.
El sujeto se desmaya al ver sangre.
You turn green at the sight of it.
Te pones en tres tonos de verde al momento en que la tienes a la vista.
She cried at the sight of her father's dead body.
Ella lloró al ver el cadáver de su padre.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 258. Exactos: 258. Tiempo de respuesta: 194 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo