Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "at the very latest" en español

Buscar at the very latest en: Sinónimos
a más tardar
como muy tarde
como máximo
These have been announced for June at the very latest.
Éstas están anunciadas para junio a más tardar.
The first intergovernmental conference will be held in January 2014 at the very latest.
La primera conferencia intergubernamental se celebrará a más tardar en enero de 2014.
Well, Phillips will have us back by Friday at the very latest.
Bueno, Phillips nos hará volver para el viernes como muy tarde.
If the EU was really so concerned about respect for its oft-cited community of values, it would have had to break off accession negotiations with Turkey long ago, but at the very latest since its display of warmongering.
Si la UE estuviera realmente preocupada por el respeto de su tan citada comunidad de valores, se habría tenido que romper las negociaciones de adhesión con Turquía hace mucho tiempo, pero como muy tarde desde su muestras de belicismo.
In answer to questions concerning custody, the police had to let detainees see a magistrate without undue delay, and at the very latest the day after arrest.
En respuesta a las preguntas sobre la detención policial, el orador dice que la policía debe permitir a los detenidos ver a un magistrado sin demora indebida, y a más tardar dentro del día siguiente al arresto.
Judgement in that case is expected by December 2003 or at the very latest by February 2004.
Se espera que la sentencia de esta causa se emita en diciembre de 2003 o, a más tardar, en febrero de 2004.
I- You see, I'd figured on leaving town tonight or tomorrow at the very latest.
Verá, pensaba partir de la ciudad esta noche o mañana a más tardar.
And I'll have a payment to you by October at the very latest.
Y voy a tenerle un pago antes de octubre a más tardar.
For elections to take place within the agreed time frame, district boundaries must therefore be finalized within the next couple of weeks at the very latest.
Por ello, para que las elecciones se celebren en el plazo convenido, los límites de los distritos deben acordarse, a más tardar, dentro de dos semanas.
France is ready to renounce them totally as soon as an effective treaty enters into force, and at the very latest at the end of 1999.
Francia está dispuesta a renunciar totalmente a ellas desde la entrada en vigor de un tratado eficaz, a más tardar a fines del año de 1999.
On the facts presented by MCPI, all of the payments under its contract fell due, at the very latest, on 25 March 1986.
Según los datos presentados por la MCPI, todos los pagos con arreglo a su contrato vencían el 25 de marzo de 1986 a más tardar.
The elimination of the concept of equipollent flagrancy from the Constitution in 2008 will come into force at the very latest in 2016.
La eliminación del texto constitucional de la flagrancia equiparada en 2008 entrará en vigencia a más tardar en 2016.
"Whatever happens in the Working Group, the intergovernmental negotiations will start at the very latest on 28 February 2009.
Independientemente de lo que ocurra en el Grupo de Trabajo, las negociaciones intergubernamentales comenzarán, a más tardar, el 28 de febrero de 2009.
We call upon the candidate countries to shut down those of their nuclear power stations that they cannot refit, by the date of accession at the very latest.
Exigimos a los países candidatos que cierren sus centrales nucleares no susceptibles de renovación a más tardar hasta la fecha de la adhesión.
Furthermore, the particle count will be measured at the very latest when the Euro 6 step enters into force on 1 September 2014.
Además, la cantidad de partículas se medirá a más tardar cuando entre en vigor la fase Euro 6 el 1 de septiembre de 2014.
We believe an independent Palestinian State is inevitable, and we look forward to its realization within the targeted three-year period, at the very latest.
Creemos que un Estado palestino independiente es inevitable, y esperamos que se convierta en realidad, a más tardar en el período de tres años que se ha fijado como plazo.
Reiterate their support for the convening, by 2018 at the very latest, for a High-Level International Conference of the United Nations on nuclear disarmament, to review the progress achieved in this regard.
Reiteran su apoyo a la convocatoria, a más tardar para 2018, de una conferencia internacional de alto nivel de las Naciones Unidas sobre desarme nuclear, a fin de examinar los avances realizados a ese respecto.
The amount of the supplement shall be determined for the first time at the very latest on the expiry of a period of 12 months after the right to benefits in the second Member State has been acquired.
El importe del complemento se determinará, por primera vez, a más tardar transcurrido un período de doce meses después de la apertura del derecho a las prestaciones en el segundo Estado miembro.
The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended.
La cuestión principal es que el Parlamento debería tener derecho de participación en virtud de un acuerdo interinstitucional, como muy tarde para cuando la Convención finalice sus reformas y el Tratado sea modificado.
Permit me to take this opportunity to urge all participating States to make every effort to realize the goal of signing a CTBT by the fall of 1996 at the very latest.
Permítame aprovechar esta oportunidad para instar a todos los Estados participantes a que desplieguen cuantos esfuerzos les sean posibles por alcanzar la meta de firmar el TPCE en el otoño de 1996 a más tardar.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 62. Exactos: 62. Tiempo de respuesta: 148 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo