Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "at year-end" en español

al final del ejercicio a fin de año al cierre del ejercicio al final del año
a finales de año
al finalizar el año
a fines de año
a final de ejercicio
a cierre del ejercicio
al término del ejercicio
a final de año

Sugerencias

UNICEF does not apply hedge accounting to its derivatives, and its foreign exchange forward contracts are usually closed out at year-end.
El UNICEF no aplica contabilidad de cobertura a sus derivados, y por lo general sus contratos de cambio a plazo en moneda extranjera se cierran al final del ejercicio.
However, at year-end the mandatory reference date shall be 31 December.
Sin embargo, al final del ejercicio, la fecha de referencia obligatoria será el 31 de diciembre.
UNICEF headquarter continues to carefully review unliquidated obligations at year-end.
La sede del UNICEF sigue examinando detenidamente las obligaciones por liquidar a fin de año.
No specific reporting is required on obligations, not even at year-end.
Ni siquiera a fin de año se exige la presentación de informes sobre las obligaciones.
UNOPS commitments include purchase orders and service contracts contracted but not delivered as at year-end.
Los compromisos de la UNOPS incluyen órdenes de compra y contratos de servicios celebrados pero no ejecutados al cierre del ejercicio.
Therefore, the organization resorts only to limited monthly hedging interventions, with no open contracts to report at year-end.
Por lo tanto, la organización recurre solo a un número limitado de intervenciones mensuales de cobertura, sin que queden contratos abiertos por notificar al cierre del ejercicio.
The audits of other country offices awaiting management answers at year-end revealed indications of the same issues.
Las auditorías de otras oficinas en los países que esperaban respuestas de la administración al cierre del ejercicio pusieron de manifiesto los mismos problemas.
Management efforts to address the recommendations were under way at year-end, as explained in paragraph.
Las medidas de gestión dirigidas a abordar las recomendaciones estaban en marcha al cierre del ejercicio, como se explica en el párrafo 38.
Ten organizations with an implementation deadline of 2012 have achieved critical milestones to meet IPSAS compliance at year-end.
Diez organizaciones cuyo plazo para la aplicación era 2012 han logrado objetivos de suma importancia para poder cumplir las IPSAS al cierre del ejercicio.
A.. Direct and indirect owners of significant stakes at year-end, excluding directors.
A.. Titulares directos e indirectos de participaciones significativas, al cierre del ejercicio, excluidos consejeros.
These are SWAPS entered into by the Commission and ECSC in liquidation outstanding at year-end.
Se trata de swaps realizados por la Comisión y la CECA en liquidación, pendientes al final del ejercicio.
The balance at year-end relates entirely to revaluations made on Commission buildings prior to 2002.
El equilibrio al final del ejercicio se refiere enteramente a las revaloraciones efectuadas a los inmuebles de la Comisión antes de 2002.
Assets delivered during the accounting year but not paid at year-end are reported as under construction.
Los activos entregados durante el ejercicio contable pero no pagados al final del ejercicio se consignan como inmovilizado en curso.
Unrealized gains of $23.2 million represent the revaluation of monetary assets and liabilities at year-end.
Las ganancias no realizadas de 23,2 millones de dólares representan la reevaluación de los activos y pasivos monetarios a fin de año.
The Administration is of the view that obligations created at year-end are duly justified.
La Administración considera que las obligaciones creadas al final del ejercicio están debidamente justificadas.
The tables below show the value of financial liabilities outstanding at year-end based on the IPSAS classifications adopted by UN-Women.
Los cuadros que figuran a continuación muestran el valor del pasivo financiero pendiente de pago al final del ejercicio sobre la base de las clasificaciones de las IPSAS adoptadas por ONU-Mujeres.
The related, yet to be implemented, restructuring burden is accounted for at year-end both as a provision and as other liabilities.
El gasto asociado a la reestructuración, a pesar de estar pendiente de implantación, se contabiliza al cierre del ejercicio como provisión y como otros pasivos.
If used, even just 1 time every two months at year-end spend about 20 Euro, the cost of calculating recommended simple, with a low weight (only sheets).
Si se utiliza, sólo una vez cada dos meses a fin de año pasan unos 20 euros, el cálculo del coste de la simple recomendada, con un bajo peso (sólo las hojas).
The rise in unexpended balances at year-end is an indication that the limits of UNICEF's absorptive capacity might have been reached.
El aumento de los saldos no utilizados al cierre del ejercicio es una indicación de que la capacidad de absorción del UNICEF tal vez haya alcanzado el límite.
See also note 1.5.13 below concerning the treatment of accrued income recognised at year-end
Véase también la nota 1.5.13 más adelante relativa al tratamiento de los ingresos devengados consignados al final del ejercicio.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 311. Exactos: 311. Tiempo de respuesta: 140 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo