Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "banish" en español

desterrar
eliminar
expulsar
desaparecer
alejar
desvanecer
ahuyentar
echar

Sugerencias

One is to banish all his workers.
Uno de ellos es para desterrar todos sus trabajadores.
You must immediately banish all feelings of guilt.
Usted debe desterrar de inmediato todos los sentimientos de culpa.
Knowledge of that which is alive can alone banish terror.
El conocimiento de lo que está vivo puede por sí solo eliminar el terror.
The mycoherbicide "silver bullet" would banish illicit drug crops forever.
El micoherbicida "milagroso" podría eliminar los cultivos ilícitos definitivamente.
Improve mood, and banish depression and fatigue
Mejorar el estado de ánimo y desterrar la depresión y la fatiga
The banish tiredness, irritability, loss of concentration and excess body fat.
El cansancio desterrar, irritabilidad, pérdida de concentración y el exceso de grasa corporal.
The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty.
Ahora los diez nuevos países van a coger el relevo y a empezar a eliminar la pobreza.
To banish Piccolo from this world... you must find the Dragonballs before the eclipse.
Para desterrar a Piccolo de este mundo... tienes que encontrar las esferas del dragón antes del eclipse.
In Ireland, nothing is more celebrated than the ability. to banish snakes.
En Irlanda, no hay nada que se celebre más que la capacidad para desterrar serpientes.
I can't banish Reynard again... but you can.
No puedo desterrar a Reynard otra vez... pero tú sí puedes.
Well, banish those thoughts forever.
Bueno, desterrar esos pensamientos para siempre.
What Edison does is nothing less than to banish the darkness.
Lo que Edison hace es nada menos que desterrar la oscuridad.
Talisman meant to bind and banish a demon back into the pit.
El talismán intenta atar y desterrar al demonio de regreso a su hoyo.
Likewise, we must strengthen our ability to banish confrontation, violence, terror and inequality.
De igual manera, tenemos que fortalecer nuestra habilidad para desterrar la confrontación, la violencia, el terror y la desigualdad.
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty.
Queremos desterrar de entre nosotros el fantasma de la pobreza rampante.
Our recent experience might fortify the efforts to banish prejudice and rancour among other peoples elsewhere.
Nuestra experiencia reciente podría fortalecer los esfuerzos para desterrar el prejuicio y el rencor de pueblos de otros lugares.
Article 11 stipulates that suitable measures must be taken to banish discrimination against women in the labour process.
En el artículo 11 se prevé la adopción de medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en la esfera del empleo.
You can't banish me because I quit.
No me puedes desterrar porque renuncio.
You have to banish that kind of thinking.
Tienes que desterrar ese tipo de pensamiento.
So she vowed to banish her doubts.
Así que prometió desterrar sus dudas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 871. Exactos: 871. Tiempo de respuesta: 89 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo