Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: bequeath to
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "bequeath" en español

legar
dejar
transmitir
pasar
herencia

Sugerencias

To bequeath a pleasing and beautiful global environment to the next generation.
Legar a la siguiente generación un medio ambiente mundial agradable y hermoso.
James Notley took it upon himself to bequeath that finger to my department.
James Notley se encargó de legar ese dedo a mi departamento.
Article 14 of the Civil Code also provides for the right to inherit and bequeath property.
En el artículo 14 del Código Civil también se prevé el derecho a heredar y a dejar bienes en herencia.
It is, therefore, our solemn responsibility to bequeath a legacy of hope and peace to future generations.
Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.
We want to bequeath that legacy of pride in Kosovo to future generations.
Deseamos transmitir ese orgulloso legado a las generaciones venideras en Kosovo.
Everyone has the right to found a family and to bequeath personal property through inheritance.
Todos tienen derecho a fundar una familia y a transmitir en herencia sus bienes personales .
That is why I bequeath half the title of Southfork...
Es por eso que legar la mitad del título de Southfork...
Under the Law of Succession Cap 160, a person can bequeath property to unborn child.
En virtud de la Ley de sucesiones, capítulo 160, una persona puede legar bienes a un nonato.
Each one will bequeath a slightly different outlook to his respective offspring.
Cada uno legar una perspectiva ligeramente diferente a sus hijos respectivos.
Man not only craves to accumulate property; he desires to bequeath his capital goods to his progeny.
El hombre no ya anhela acumular propiedad, sino desea legar sus bienes de capital a su progenie.
If we are to bequeath a creative culture and good country in which we live, then conversation between these different perspectives on life has to be sustained and deepened.
Si vamos a legar una cultura creativa y un buen país, en el cual vivimos, entonces debe existir una conversación sostenida y profunda entre estas dos diferentes perspectivas de vida.
I would like to conclude by stressing that we all share a responsibility to bequeath a safer world to future generations.
Para concluir, queremos destacar la responsabilidad que tenemos todos de legar un mundo más seguro a las generaciones futuras.
What is needed is more political will and vision to be able to bequeath a liveable world to future generations.
Lo que se necesita es una mayor voluntad política y más visión para poder legar a las futuras generaciones un mundo en el que se pueda vivir.
You have excelled at them so much, I'm beholden to bequeath upon you my entire ranch.
Usted ha sobresalido en ellas tanto, estoy en deuda legar sobre vosotros toda mi hacienda.
There's also the question of whom you will bequeath my sister.
Entonces, es una incógnita a quién vas a legar a mi hermana.
Greek Cypriots were not permitted to bequeath property to their next of kin, and that had led to an increase in expropriations.
Así, los grecochipriotas siguen sin poder legar bienes inmuebles a sus parientes cercanos, lo que hace que el número de expropiaciones vaya en aumento.
I therefore invite all members to make a contribution in order to bequeath a brighter tomorrow to future generations.
Por lo tanto, invito a todos los miembros a contribuir a fin de legar un brillante mañana a las futuras generaciones.
Universal acceptance of an indefinite extension was the minimum result that States should envisage if they wished to bequeath the heritage of global peace and security to future generations.
La aceptación universal de una prórroga indefinida es el resultado mínimo que los Estados aquí reunidos deben prever si desean legar un patrimonio de paz y de seguridad internacional a las generaciones venideras.
Together, we can bequeath a safe and secure world to succeeding generations in fulfilment of the noble objectives of the United Nations.
Juntos podemos legar un mundo seguro a las generaciones venideras en cumplimiento de los nobles objetivos de las Naciones Unidas.
A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law.
Las mujeres también pueden legar sus pensiones a sus hijos de conformidad con la ley.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 336. Exactos: 336. Tiempo de respuesta: 126 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo