Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "blacklisting" en español

lista negra
listas negras
The fact that the political dinosaurs running Cuba are blacklisting authors shouldn't surprise anybody.
El hecho de que los dinosaurios políticos que están gobernando Cuba censuren a algunos autores no debería sorprender a nadie.
She was the only one who cared about the blacklisting.
Está deprimido, gruñón y agresivo.
Like, just... she's blacklisting herself.
Es Como si se estuviera boicoteando ella sola.
But in spite of this, an almost complete blacklisting fell upon Amerio in the Church, both during and after his life.
Pero no obstante eso, en la Iglesia cayó sobre Amerio una casi total censura, mientras estaba con vida y también después.
As a result, there was no sharing of information among agencies for the purpose of blacklisting persons involved in procurement and other irregularities.
Por consiguiente, no hubo intercambio de información entre los organismos con vistas a establecer una lista de personas implicadas en irregularidades en las adquisiciones o en irregularidades de otro tipo.
Recently a British court has ordered the British Government to remove the OMPI from the British list, which was at the origin of the blacklisting decision at the European level.
Recientemente, un tribunal del Reino Unido ordenó al Gobierno británico suprimir a la OMPI de la lista del dicho país, que estuvo en el origen de la decisión sobre el establecimiento de la lista a nivel europeo.
GENCON contends that, because of this blacklisting, it has lost its sources of supply, and therefore has been unable to conduct its normal business in the bunker trade.
GENCON alega que, debido a ello, ha perdido sus fuentes de suministro, por lo que no puede desarrollar sus actividades comerciales normales en el comercio de combustible.
Measures to formally report convictions to the licensing authorities for appropriate action, including possible withdrawing of licenses and blacklisting;
Adoptar medidas para informar oficialmente de las condenas a las autoridades responsables de la concesión de licencias para que tomen las medidas oportunas, incluida la posible revocación de licencias y la elaboración de
The Culture of Calumny and the Degradation of Democratic Values The ZPC's successful blacklisting and purge of Charles Freeman from his appointment as chairman of the National Intelligence Council illustrates the stranglehold that it has on all appointments within the US Government.
La cultura de la calumnia y la degradación de los valores democráticos La exitosa purga del nombramiento de Charles Freeman como presidente del Consejo Nacional de Inteligencia por parte de la ZPC ilustra el poder que ésta detenta en todos los nombramientos que se producen dentro del gobierno estadounidense.
The committee vote produced a split over certain issues, including the blacklisting of terrorism-linked individuals and organisations.
Este mecanismo conllevará la entrega inmediata de información sobre el caso a los medios de comunicación, las autoridades fronterizas, aduanas y prisiones.
(news, 5/27/2010 11:09:54 AM) - Construction union UCATT has vowed to keep the pressure on government over blacklisting and bogus...
(news, 09/11/2010 07:44:12 a.m.) - El pasado 25 de Octubre de 2010, los obreros de la construcción en Panamá conmemoraron y celebraron...
In the McCarthy years of the 1950s, thousands in academic and cultural and political life were subjected to investigation, blacklisting, and dimissal from positions.
A finales de los 50, purgaron a miles de profesores de las universidades y la vida pública en general con el pretexto de una amenaza de guerra con la Unión Soviética.
It urges Council and Commission "to support the existing procedure for blacklisting and delisting" so as to respect the "human rights of EU citizens, especially the right to life, liberty and security of person".
Dicho informe concluye que la mayoría de los videojuegos constituye "un elemento más en la recreación de los estereotipos discriminatorios contra las mujeres".
With the rising concern of Spam Filters/Blockers, Blacklisting, Bounce Backs and CAN-SPAM Act laws, email is sadly becoming a VERY unrealible vehicle to deliver your marketing messages to your customers, Therefore, resulting in "Time Wasted" and "Loss Of Profits".
Con la preocupación de levantamiento de Spam Filters/Blockers, el poner, la despedida mueve hacia atrás y los leyes del acto de CAN-SPAM, email se está convirtiendo en tristemente un vehículo MUY unrealible para entregar sus mensajes de la comercializac...
(news, 5/27/2010 11:09:54 AM) - Construction union UCATT has vowed to keep the pressure on government over blacklisting and bogus...
(news, 12/07/2010 11:06:08 a.m.) - Desde el sábado 3 de julio de 2010, trabajadores que laboran en las obras de ampliación del Canal...
(news, 5/27/2010 11:09:54 AM) - Construction union UCATT has vowed to keep the pressure on government over blacklisting and bogus...
(news, 27/09/2010 11:30:45 a.m.) - En Europa las huelgas y movilizaciones en masa, tales como las organizadas estos últimos meses en...
(news, 10/1/2012 4:06:04 PM) - BWI affiliated construction union UCATT are stepping up their campaign to stamp out blacklisting...
(news, 27/08/2012 05:39:04 p.m.) - El Sindicato Unitario de Trabajadores de la Industria de Materiales de la Construcción (SUTIMAC) ha...
The fight against terrorism sometimes ends up inserting freedom of religion or belief itself into the equation, as a result of the excesses it has encouraged in certain regions and by the blacklisting of entire communities and religions which are subjected to systematic suspicion and are discredited.
La lucha contra terrorismo, por los excesos que ha propiciado en diversas regiones y por la sospecha y el descrédito que arroja sistemáticamente sobre comunidades enteras y religiones, a veces acaba atentando contra la libertad de expresión y las propias creencias.
Permanent blacklisting of dangerous ships and tougher and more frequent inspections
Además, se reforzarán las inspecciones de los barcos y se establecerá un régimen de seguro obligatorio.
The committee vote produced a split over certain issues, including the blacklisting of terrorism-linked individuals and organisations.
El informe también reclama a los publicistas que muestren una imagen "más realista" del cuerpo femenino.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 25. Exactos: 25. Tiempo de respuesta: 69 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo