Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "bleeping" en español

bip
pitido
bleeping
bipear
Paraboloide
Mearelli (Assologistica) has entered in the technical-scientific committee of the BLEEPING, Best Ideas & Projects
Mearelli (Assologistica) entró en el Comité científico technico del BIP, de Best Ideas y de Projects Ini
(Beeping) - (Cries out and exhales) What was that bleeping sound?
¿Qué fue ese "bip"?
The noise, the bleeping, they say it's machinery.
El ruido, el pitido, dicen que Es la maquinaria.
What's that bleeping noise?
¿Qué es ese pitido?
I'm starting with the beauties, because they're so bleeping snooty.
Empiezo con las bellezas, porque son altaneras.
He said they just found your bleeping' UFO.
Dice que acaban de encontrar el ovni.
And most of all, there will be no bleeping vegetables.
Y lo más importante, no habrá ninguna maldita verdura.
(multi-tonal bleeping) Let's move over to the delivery slot and see what we get.
Vayamos a la bandeja de salida a ver qué conseguimos.
Fake malware scanners lure the user into a website that keeps bleeping about suspicious activity detected in your computer.
Escáneres de falsificación de malware atraer a los usuarios a un sitio web que mantiene bleeping sobre actividades sospechosas detectadas en el equipo.
What was that bleeping sound? Fire alarm?
¿Qué fue ese "bip"? una alarma de incendio?
[bleeping] That's why I'm calling you.
[Sensor bleeping] So he wasn't always like that? Harsh, you mean?
Entonces, ¿él no fue siempre así? - ¿Quieres decir insensible?
Wait. [bleeping] [exhales]
[bleeping] - That's our supernatural consultant.
¿Sabes algo sobre lucha libre?
I am going to (bleep) your (bleep) with my sweet, sweet, sweet, love (bleeping).
Voy a (beep) tu (beep) con mi dulce, dulce, dulce amorosa (beep).
This bleeping flashing thing, is it a radar?
¿Esta cosa que parpadea, es un radar?
I have never seen bleeping like that, so guess what?
Nunca había visto bipear así así que ¿sabes qué?
Not a phantom, a person... with fingerprints... [electronic bleeping]
No un fantasma, una persona... con huellas dactilares...
BLEEPING Right, it's on... I think.
PITIDOS Bien, está encendido... creo.
Montez, the guy that's [Bleeping] your wife is named Karl Hevacheck.
Montez, el tío que se está tirando a tu mujer se llama Karl Hevacheck.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 83. Exactos: 83. Tiempo de respuesta: 100 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo