Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "blurting" en español

Buscar blurting en: Definición Diccionario Sinónimos
decirlo
decirle
I don't know two Americans who have a fantastic secret without one of them blurting it out to the Press!
No conozco a dos hombres que tengan un gran secreto sin decirlo a la prensa.
You got to be way more careful about, you know, blurting it out like that, okay?
Tienes que ser más cuidadosa con eso, con decirlo así como si nada ¿sí?
Well, I just couldn't resist turning to him and blurting out...
Pues, no pude resistir mirarlo y decirle...
Can you imagine me suddenly turning to some girl and blurting out,
¿Puedes imaginarme yendo con una chica y decirle:
People never stop blurting out their plans while I'm around.
La gente siempre me cuenta sus planes cuando estoy cerca.
Well, I haven't noticed much blurting yet, new George.
Bueno, todavía no noté mucho el desembuche, Nuevo George.
I'm a big fan of blurting.
Soy un fanático de hablar impulsivamente.
My new book has a chapter on blurting.
Mi nuevo libro tiene un capítulo sobre interrumpirse.
I was thinking about my blurting out "lips" to Lorraine.
Estaba pensando sobre cuando le grité "labios" a Lorraine.
I thought we were working on not blurting things out.
Pensé que estábamos trabajando en no decir bruscamente las cosas.
I find that it helps prevent me from blurting.
Resulta que me ayuda a prevenir de decir cosas de golpe.
People never stop blurting out their plans while I'm around.
Todo el mundo se pone a balbucear sus planes cuando ando cerca.
Don't just be blurting stuff out.
Voy a hacerme un test de embarazo.
Well. Your blurting it out... was a violation of privacy.
Creo que mencionarlo ha sido de mal gusto.
Forgive me for blurting it out like this.
Oye, perdón que te lo diga así.
I'd already messed up one person's life by blurting out their secrets.
Ya le había destrozado la vida a alguien soltando sin pensar su secreto.
You must think I'm some crazy person, blurting all this out.
Que cree que cada hombre quiere acostarse conmigo.
It's like somebody blurting out the answer to a riddle just when you've...
Como cuando alguien suelta la respuesta de un acertijo justo cuando...
Just after I finish blurting it out to the jury.
Justo cuando termino de confesarlo al jurado
It's not exactly the right time to get in the habit of blurting out the wrong name.
No es precisamente el momento perfecto para empezar a coger el hábito de confundirse de nombre.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 468. Exactos: 35. Tiempo de respuesta: 193 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo