Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "boggled," en español

I was completely boggled, wasn't I?
Estaba completamente atontado, ¿no?
I was completely boggled, wasn't I?
Yo estaba totalmente atolondrado, ¿no?
After two days here, I declare myself boggled, and enormously impressed, and feel that you are one of the great hopes - not just for American achievement in science and technology, but for the whole world.
Después de pasar dos días aquí, me declaro alucinado y enormemente impresionado y siento que ustedes son una de las grandes esperanzas No únicamente para el logro norteamericano en ciencia y tecnología, sino para el mundo entero.
I was completely boggled, wasn't I?
Yo estaba completamente confundido, ¿no lo estaba?
I was completely boggled, wasn't I?
Yo estaba alucinando, ¿no?
I was completely boggled, wasn't I?
Creo que todo es muy confuso.

Otros resultados

A narrow mind is easily boggled.
Una mente estrecha es fácilmente perturbable.
See, his mind is already a little... boggled.
He leído tu carta con mucha atención y lo he pensado mucho.
I'm boggled at how much he and his associates needed to know in order to plot this out.
Estoy sorprendido por lo que él y sus socios tenían que saber para poder planear esto.
The old man's eyes boggled... overcome by art.
Sus ojos se le salían conmovidos por el arte.
It was such a high-tech kind of construction that it boggled everyone's mind.
Era una construcción de tecnología tan superior que dejó anonadado las mentes de todos.
I mean, it boggled my mind.
Es decir, me pareció increíble.
It boggled my mind that despite the magnitude of the crisis, only minimal changes and plans were being employed.
Era difícil comprender que a pesar de la magnitud de la crisis, sólo los cambios y los planes mínimos eran empleados.
And its range of ability simply boggled the mind 0-60, takes 5.5 seconds
Y su rango de capacidades simplemente es increíble Acelera de 0 a 100 km/h en 5,5 segundos
I'm still completely mind-boggled by the fact that Tennis Guy Teddy is Teddy Montgomery.
sigo completamente atontada por el hecho de que el tío del Tennis Teddy es Teddy Montgomery
Is it something to do with the jumbling your poor boggled noggin got last year?
¿Se relaciona con el revoltijo que te hicieron en la cabeza?
And chases begat chases and chases... and chases and chases... until the mind boggled us.
Y las persecuciones trajeron persecuciones, persecuciones... y más persecuciones... hasta dejarnos boquiabiertos.
Is it something to do with the jumbling your poor boggled noggin got last year?
¿Tiene esto algo que ver con el revoltijo que recibieron el año pasado?
I am extremely boggled.
Me siento tan avergonzado.
I am extremely boggled.
Yo estoy completamente pasmado.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 20. Exactos: 6. Tiempo de respuesta: 63 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo