Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "break bad" en español

dar malas
romper los malos

Sugerencias

I guess it only takes one of us to break bad news.
Supongo que sólo se necesita una estadounidense de dar malas noticias.
I wish there was an easier way to break bad news to people.
Desearía que hubiera una forma más sencilla de dar malas noticias.
The same way I always break bad news to him.
Del mismo modo que siempre le doy las malas noticias.
Derrick, there's no right way to break bad news.
Derrick, no hay forma correcta de dar una mala noticia.
That's what makes this time of year, when many of us try to break bad habits and develop good ones, so hard.
Esta época del año se nos hace tan difícil porque es cuando tantas personas intentan romper con los malos hábitos y desarrollar otros buenos.
I had to break bad news to the parents of a boy with a severe head injury.
Debí darles una mala noticia a los padres de un niño con un trauma cerebral.
Look, I realize it's tough to break bad news to families.
Mira, sé que es difícil darle noticias malas a la familia.
I'll tell you, if I ever break bad, I will keep that in mind.
Te diré, si alguna vez decido desafiar la ley, tendré eso en mente.
And I think what's cool about villains is everyone wishes that they could break bad.
Lo que es genial de los villanos es que a todos nos gustaría acabar siendo así.
Resist temptation and break bad habits. - Photo by Corbis; Getty Images; Leo Torri/age fotostock
Sea fuerte frente a las tentaciones y rompa con los malos hábitos. - Foto: Getty Images; Leo Torri/age fotostock
Q: How can one break bad habits of thought and action?
P: ¿Cómo puede uno romper los malos hábitos de pensamiento y de acción?
So it's time to break bad and to help you on your way we've sliced 50% off three of our bad boy games.
Así que es la hora de las travesuras y para ello hemos rebajado el precio un 50% en tres de nuestros juegos de chicos malos.
Draw the short straw, decided to break bad?
Dibuja la linea corta, ¿decide volverse loco?
That's how you should break bad news, like that.'
Así es cómo deberías dar las malas noticias, así .
I'll tell you, if I ever break bad, I will keep that in mind.
Pues si llego a meterme en eso, lo tendré en mente.
Networking is critical to business success, so review these tips to break bad habits and make networking work for you.
Networking es crítico para el éxito de un negocio, entonces mire estos consejos para romper los malos hábitos y hacer que el networking trabaje para usted.
A straight man like you, who looks almost like a priest around his sixties, all of a sudden decides to break bad?
Un man como usted, con pinta de seminarista y de 60 años, ¿de pronto de un día para otro le da por torcerse?
Well, I'm finding that the only way to break bad behavior patterns is to break them,
Bueno yo descubrí que la única manera de romper las malas pautas de comportamiento es rompiéndolas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 18. Exactos: 18. Tiempo de respuesta: 85 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo