Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "break wind" en español

ventosear
tirarse pedos
tirarte un pedo
ventosidades
salir al viento
His uncle Bertie and I used to break wind for our college.
Su tío Bertie y yo solíamos ventosear por nuestro college.
How dare you break wind before me.
¿Cómo te atreves a ventosear ante mí?
Master, all I did was break wind.
Maestro, todo lo que hice fue romper el viento.
If you break wind, make it a quiet one.
Si tiene flatulencias, hágalas en silencio.
The guy couldn't break wind.
El tipo no puede ni con tu sombra.
I wonder if I'm still able to break wind.
Me pregunto si aún seré capaz de echar gases.
D'Argo, you couldn't break wind right now.
D'Argo, que no podía romper viento en este momento.
That general would just as soon kill us as break wind.
El general nos mataría sin pensárselo dos veces.
The guy couldn't break wind.
No mata ni a una mosca.
I mean, it only really hurts when I break wind, but I've got this sort of constant...
Quiero decir que solo duele cuando suelto aire, pero tengo esta clase de constante...
That general would just as soon kill us as break wind.
Nos matará con tanta facilidad como se tira "gases".
Is that your feet, or did you break wind?
¿Es que sus pies, o que te rompen el viento?
If the men here quarrel, if they sleep with women or break wind at the lake, she reacts very strongly and directly to these things.
Si estos hombres riñen, si duermen con mujeres o quebrantan el viento en el lago ella reacciona muy contundente e inmediatamente hacia estas cosas.
Have you ever heard her break wind?
¿Alguna vez has oído sus ventosidades?
Have you ever heard her break wind?
¿Alguna vez la has oído tirarse un viento?
Are you trying to imply that you didn't just break wind?
¿Trata de implicar que no fue flatulencia?
I want him to turn me on my side 'cause I need to break wind.
Quiero que él me de vuelta, porque necesito salir al viento
Did I break wind?
D'Argo, you couldn't break wind right now.
Did I break wind?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 22. Exactos: 22. Tiempo de respuesta: 65 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo