Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "brutalizing" en español

Buscar brutalizing en: Definición Diccionario Sinónimos
embrutecedor
tratar brutalmente a
tratando brutalmente
tratan brutalmente
embrutecedora
brutal
brutalizar
They believed that participation in hostilities was harsh and brutalizing and something to which those who had not reached legal majority ought not to be exposed.
Estimaban que la participación en las hostilidades era algo duro y embrutecedor, algo a lo que no debía exponerse a aquellos que no habían alcanzado la mayoría legal.
He noted that public executions "have a dehumanizing effect on the victim and a brutalizing effect on witnesses."
Señaló que las ejecuciones públicas "además de deshumanizar a la víctima, tienen un efecto embrutecedor sobre las personas que presencian la ejecución".
I make this promise to all the victims of that regime: the Taliban's days of harbouring terrorists, and dealing in heroin, and brutalizing women are drawing to a close.
Hago la siguiente promesa a todas las víctimas de ese régimen: los días de los talibanes de hospedar a los terroristas, y hacer contrabando de heroína, y tratar brutalmente a las mujeres están llegando a su fin.
International human rights mechanisms have stated that public executions add to the already cruel, inhuman and degrading nature of the penalty and can only have a dehumanizing effect on the victim and a brutalizing effect on those who witness the execution.
Los mecanismos internacionales de derechos humanos han afirmado que las ejecuciones públicas agravan la naturaleza de por sí cruel, inhumana y degradante de la pena de muerte y que, además de deshumanizar a la víctima, tienen un efecto embrutecedor sobre las personas que presencian la ejecución.
The brutalizing and killing of women is carried out with impunity in many countries.
Los tratamientos brutales y la matanza de mujeres se llevan a cabo con impunidad en muchos países.
Does not mean that brutalizing others is compulsory.
No significa que embrutecer a otros sea compulsivo.
One person is brutalizing these women.
Una persona trata brutalmente a estas mujeres.
This execution is a brutalizing horror and a dangerous precedent.
Esta ejecución es una brutalidad y un peligroso precedente.
I judged you might be good for something more than brutalizing peasants.
Pensé que serías bueno para algo más que brutalizar campesinos.
But I don't know these tales of him brutalizing his wives.
Pero no conozco esos cuentos de él tratando brutalmente a sus esposas.
The standoff started when Ugandan authorities began levying an illegal fee on the fishermen living there and intimidating, evicting and brutalizing many of the island inhabitants.
El enfrentamiento se inició cuando las autoridades de Uganda comenzaron a imponer una tasa ilegal a los pescadores que viven allí y a intimidar, desalojar y agredir a muchos habitantes de la isla.
At the international level, he urges them to apply their influence and concerted pressure on those who are abusing and brutalizing children in situations of conflict.
En el plano internacional, los exhorta a que ejerzan su influencia y presionen de manera concertada sobre quienes abusan y cometen actos brutales contra los niños en situaciones de conflicto.
She continued by stating that systematic and intensified internal colonization, both national and global, rapidly eroded the conditions of life and the environment, brutalizing their health care systems.
Agregó que una colonización interna sistemática y cada vez mayor, tanto nacional como mundial, estaba erosionando rápidamente las condiciones de vida y del medio ambiente, afectando gravemente a sus sistemas de atención de la salud.
Finland has introduced preventive censorship, which is meant to stop the distribution of brutalizing and obscene film materials in the cinema or on television.
Finlandia ha introducido la censura previa para impedir la distribución de material filmado de carácter embrutecedor y obsceno en el cine o la televisión.
Mr President, Eurodac is part of a restrictive and to some extent brutalizing refugee policy which we can see developing in Western Europe today.
Señor Presidente, Eurodac es una parte de la restrictiva y brutal política de refugiados que hoy estamos viendo extenderse en Europa occidental.
UNHCR is of the firm view that participation in hostilities is a brutalizing experience, on all accounts, which children should be spared.
El ACNUR está firmemente convencido de que la participación en las hostilidades es, en todos los sentidos, una experiencia embrutecedora que se debe ahorrar a los niños.
For what you're doing to that whiskey- brutalizing it with ice.
Lo estás arruinando con tanto hielo.
Other girls have a long brutalizing life ahead, husband, children, soup every day, washing dishes forever, that is all they think about.
Las otras chicas tienen una vida embrutecedora por delante, el marido, los hijos, hacer sopa cada día, lavar los platos eternamente, sólo piensan en eso.
That does not justify brutalizing her, nor any others you have used.
Pero su sufrimiento no está justificado, ni el de los que ha utilizado.
Over 600,000 Indian troops are now brutalizing the peaceful people of Jammu and Kashmir, but they cannot crush their resolve to win freedom from Indian subjugation.
Más de 600.000 soldados de la India tratan brutalmente a la población pacífica de Jammu y Cachemira, pero no pueden aplastar su determinación de liberarse del yugo de la India.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 40. Exactos: 40. Tiempo de respuesta: 91 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo