Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "brutish" en español

It was, however, the alibi for a brutish invasion...
Pero supuso la coartada para una brutal invasión...
In Hobbesian terms, life is short and brutish there.
En términos de Hobbes, allí la vida es corta y brutal.
Not this brutish character you try to hide behind.
No este carácter bruto que intentas ocultar.
Eddy Mangione here with Grace... a muscular stuntman, a brutish face.
Eddy Mangione está aquí con Grace... un doble de riesgo musculoso, un rostro bruto.
Your species is brutish and primitive!
¡Su especie es brutal y primitiva!
But brutish, not at all.
Pero brutal, no del todo.
It's a short, brutish struggle, then you die.
La vida es una breve lucha brutal, y luego uno se muere.
For them, life is short and brutish.
Para ellos, la vida es corta y brutal.
And it is full of brutish, cruel, nasty people.
Y está lleno de gente brutal, cruel y repugnante.
Fill their minds with every brutish impulse... every traumatic memory.
Llena sus mentes con cada brutal impulso... cada recuerdo traumático...
The brutish Mytchokan stirred in the warren behind him, his massive shoulders scraping against the tunnel walls.
El bruto de Mytchokan se movió en la madriguera que tenía tras él, sus inmensos hombros rozando las paredes del túnel.
Swinging an ax to punish is brutish.
Levantar el hacha de verdugo es brutal.
He said, This brutish and hypocritical American intervention will not go unanswered.
Dijo: "La brutal e hipócrita intervención norteamericana... no quedará sin respuesta".
Not to relent is brutish... savage... devilish.
No ceder es brutal... salvaje... horrendo.
But know that your brutish attack will destroy the village.
Pero debéis saber que un ataque brutal vuestro destrozará la villa.
Not this brutish character you try to hide behind.
No este personaje brutal que trata de resaltar.
Under that brutish exterior, there lurks a tender, compassionate nature.
Bajo este bruto exterior hay un cariñoso de naturaleza compasiva.
The brutish person I spoke of died in Sparta 24 centuries ago, and we can all see how far humanity has come in 2,400 years.
El brutal del que hablo murió en Esparta hace veinticuatro siglos, y todos saben los inmensos progresos que la humanidad realiza en dos mil cuatrocientos años.
Had I known my mother had summoned you, I'd have looked at least 50% less brutish.
Si hubiera sabido que mi madre te había llamado, habría parecido la mitad de bruto.
The philosopher Thomas Hobbes is quoted as saying that life is nasty, brutish and short.
El filósofo Thomas Hobbes dijo que la vida es desagradable, brutal y breve.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 40147. Exactos: 169. Tiempo de respuesta: 389 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo