Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "burn-out" en español

agotamiento
desgaste
burn-out
burnout
fumeta
progoranija
"burn out"

Sugerencias

Intelligent Charger - Prevents battery overload and burn-out
Cargador inteligente - Previene sobrecarga de la batería y el agotamiento
Support system and resources available to workers for dealing with crisis situations - debriefing, counseling, education - are preventive methods for avoiding burn-out.
Los sistemas de apoyo y los recursos al alcance del trabajador para resolver las situaciones de crisis - informes verbales, orientación, educación - son métodos preventivos que evitan el agotamiento.
This prevents premature sensor burn-out and dramatically increases the sensor's lifespan.
Esto evita un desgaste prematuro del sensor y aumenta dramáticamente la vida útil del sensor.
One result is that Cerezo finds himself isolated within a party that shows strong symptoms of burn-out.
Uno de los resultados es que Vinicio Cerezo se halla aislado dentro de un partido que presenta fuertes síntomas de desgaste.
They're these burn-out losers from my high school.
Son estos perdedores burn-out de mi escuela secundaria.
But you get to do a burn-out.
Pero se llega a hacer un burn-out.
You do get to do a burn-out.
Te dan a hacer un burn-out.
burn-out colors of upholstery of sofas, armchairs and chairs.
burn-out colores de la tapicería de sofás, sillones y sillas.
Mr. Laing (Belize): We are suffering from a kind of intellectual and spiritual burn-out.
Sr. Laing (Belice) (interpretación del inglés): Estamos sufriendo de una especie de agotamiento intelectual y espiritual.
They need training to recognize the signs of burn-out and how to handle it, as well as backing to offer workable, creative solutions.
Necesitan capacitación para reconocer las señales del agotamiento y cómo manejarlo, así como respaldo para ofrecer soluciones prácticas y creativas.
Good leaders are aware of the negative results of stress - overload, burn-out, fatigue - in both themselves and their teams.
Los buenos líderes están conscientes de los resultados negativos del estrés - sobrecarga, agotamiento y fatiga tanto en ellos mismos como en sus grupos de trabajo.
Oversaturation (>100%LEL) is prevented by our advanced micro-processor automatically preventing premature sensor burn-out when the presence of concentrated gas remains in the area, which dramatically increases the sensor's lifespan.
La sobresaturación (>100% LEL) se evita a través de nuestro microprocesador avanzado, que previene el agotamiento prematuro del sensor ante la presencia de gases concentrados que permanecen en el área, lo que aumenta dramáticamente la vida útil del sensor.
Stress and burn-out in working life have become a matter of concern lately, mainly as a result of the sharp rise in the number of people on long-term sick leave.
Últimamente, el estrés y el agotamiento que producen la vida laboral se han convertido en un motivo de preocupación, principalmente debido al fuerte aumento del número de bajas de larga duración por enfermedad.
When you do the burn-out, you can't put your arm up on the roof like you normally do.
Al hacer el burn-out, usted no puede poner su brazo en el techo como lo hace normalmente.
The phenomenon of burn-out has many sources, but an obvious major one is that most disaster workers are not taught or assisted during the relief operation to look for, identify, and address their own physical and emotional needs.
El fenómeno de los signos y síntomas del agotamiento tiene muchas fuentes, pero una importante y evidente es que casi a ningún trabajador de socorro se le enseña o ayuda durante las operaciones a buscar, identificar y atender sus propias necesidades físicas y emocionales.
They should be trained to expect "burn-out," so that they may recognize the signs, not only in themselves but also in their fellow workers.
Es preciso que estén capacitados para prever los signos del "agotamiento" a fin de que puedan reconocerlos no sólo en ellos mismos sino también en sus compañeros.
The following factors have been identified as barriers to the use of preventive methods to diminish burn-out:
Los siguientes factores se han identificado como barreras para el uso de los métodos preventivos para disminuir el agotamiento:
An important concept that encompasses many aspects of this occupational stress has been labeled "burn-out," which is characterized by mental and emotional exhaustion with physiological manifestations - sleep disturbances, appetite problems, increased irritability - all of which interferes with work.
Un concepto importante que abarca muchos elementos de este estrés ocupacional es el llamado "agotamiento" y se define como el desgaste mental y emocional, con síntomas fisiológicos - deficiencias de sueño, trastornos del apetito, aumento de la irritabilidad - que interfieren con el trabajo.
BARRIERS TO THE USE OF PREVENTIVE METHODS TO DIMINISH STRAIN AND BURN-OUT
BARRERAS AL USO DE MÉTODOS PREVENTIVOS PARA DISMINUIR LA TENSIÓN Y EL AGOTAMIENTO
"Burn-out" is the term used to describe the many aspects of the occupational stress experienced by disaster workers.
"Agotamiento" es el término que se utiliza para describir los múltiples elementos del tipo de estrés ocupacional que experimentan los trabajadores de socorro.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 75. Exactos: 75. Tiempo de respuesta: 89 ms.

burn out 348

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo