Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "burnt out from" en español

Buscar burnt out from en: Sinónimos
quemado
calcinado
agotado
I'm definitely burnt out from playing shows... and just need a little break.
Definitivamenteestoyquemado de tanto tocar ysólonecesito un pequeño descanso.

Otros resultados

You're a burnt-out undercover, saved from the scrap heap.
Eres un encubierto quemado, salvado del montón de la chatarra.
Burnt out media whizz kid from Crouch End. (CHUCKLES)
El genio de los medios exhausto desde el final en cuclillas.
I was out on came across a burnt-out transport.
Estaba fuera de patrulla, y nos encontramos con un transporte quemado.
A car was burnt out early on Monday morning on Dregerhoffstrasse in Berlin-Köpenick.
Un coche fue calcinado a primeras horas de la mañana del lunes en la calle Dregerhoffstraße en Köpenick, Berlín.
He was taken to Kamal Hospital; the vehicle was completely burnt out.
Su conductor, el policía Tariq Muhammad Salih (nacido en 1979), fue llevado al Hospital Kamal; el vehículo quedó totalmente quemado.
This year, 700 cars have been burnt out in Strasbourg.
En Estrasburgo este año han ardido 700 coches.
Many have been forced to flee burnt-out villages with their families.
Naomi cuenta que su mayor deseo es convertirse en una jugadora profesional, siguiendo los pasos de Ronaldinho, su héroe.
After three crazy years of touring, they were burnt out.
Después de tres años de locura viajando, quedamos exhaustos.
Like those preceding us, we have burnt out.
Al igual que aquellos que nos han precedido, hemos quemado.
He got his brain burnt out by an offensive firewall.
Algún sistema de seguridad le habrá quemado el cerebro.
The Huey spotted a burnt-out area just north of here.
El Huey divisó un área quemada al norte de aquí.
Forensics report on the burnt-out boat.
El informe forense del bote quemado.
I bet NSA had us bring in a burnt-out agent for the challenge.
NSA nos hizo llamar a un agente consumido como un desafío.
Yesterday in Belgravia, Field Marshal Russell's house was burnt out.
Ayer, en Belgravia, la casa del mariscal Russell sufrió un incendio.
Your sign burnt out his eyes.
Esa marca le ha quemado los ojos.
And your Girl on Fire is burnt out.
Y su Chica en Llamas está agotada.
The communication cables and the primary control circuits are burnt out.
Los cables de comunicación y los circuitos de control primarios están quemados.
You're my first burnt-out friend.
Eres mi primera amiga con "burn out".
I think I'm burnt out, Deb.
Creo que estoy agotado, Deb.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 6375. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 358 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo