Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "by request of" en español

Buscar by request of en: Sinónimos
a petición de
a ruego de
a petición del
a solicitud de
As of June 30th, you are being held in custody by request of the prosecution.
A partir del 30 de junio, se le tendrá detenida bajo custodia a petición de la fiscalía.
The Board of Governors shall hold extraordinary meetings at the instance of one chairperson, the Executive Director or by request of at least one third of its Members.
El Consejo Directivo celebrará reuniones extraordinarias a instancia de un Presidente, del Director Ejecutivo o a petición de al menos un tercio de sus Miembros.
This Agreement may be amended by initiative of the Board of Governors of the EU-LAC Foundation, or by request of any of the Parties.
El presente Acuerdo podrá ser modificado a iniciativa del Consejo Directivo de la Fundación UE-ALC, o a petición de cualquiera de las Partes.
A readiness shall be set to 'complete' when a monitor or a group of monitors addressed by this status have run since the last erasing by request of an external OBD scan-tool.
La preparación se pondrá en posición «completa» cuando uno o varios monitores a los que afecte esa situación hayan funcionado desde el último borrado a petición de una herramienta externa de exploración del sistema OBD.
In DC systems, by request of the railway undertaking, the adjudicating entity can decide upon the acceptance of regenerative braking.
En los sistemas de C.C., a petición de la empresa ferroviaria, la entidad contratante podrá decidir sobre la aceptación de los frenos de recuperación.
Man, I received via email, but can not pass it, unfortunately, by request of the musicians.
El hombre, que he recibido por correo electrónico, pero no puede pasar que, por desgracia, a petición de los músicos.
By request of another client of mine, Jerry Bullard.
A petición de otro cliente mio, Jerry Bullard.
By request of the Figaro and Paris Jour,
A petición de Le Figaro y Paris jour, la aduana francesa ha destruido...
By request of the Governments of Angola and Zambia, the Office and UNDP organized disaster management workshops to strengthen the capacities at the national and district level.
A petición de los Gobiernos de Angola y Zambia, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y el PNUD organizaron reuniones de trabajo sobre la gestión de desastres para reforzar las capacidades a nivel nacional y de distrito.
By request of the CFS Plenary or Bureau, the Steering Committee will provide scientifically sound, clear and concise written reports/analyses for Plenary or inter-sessional purposes.
A petición de la sesión plenaria o la Mesa del CFS, el Comité Directivo presentará informes escritos o análisis científicamente fundados, claros y concisos para los fines de las sesiones plenarias o de las reuniones entre períodos de sesiones.
However, a considerable percentage of the exclusive & deluxe Lanzarote Villas & Country Properties will not appear in a descriptive or photographic form, either by request of the owners or to protect the property from unauthorised intrusion.
Sin embargo, una buena proporción de las mismas no aparece descrita o fotografiada, bien a petición de los propietarios, bien para proteger dichas propiedades frente a intrusiones.
By request of the Figaro and Paris Jour, French Customs destroyed the negatives of the film about Springer's ultra-reactionary newspapers, that Rudi Dutschke had shot with his comrades and that they were going to project to their French friends, revolutionary communist youths.
A petición de Le Figaro y Paris jour, la aduana francesa ha destruido... los negativos de la película sobre los periódicos ultra-reaccionarios... de Springer que habían filmado Rudidolf y los camaradas... y que querían mostrar a sus amigos franceses... de las juventudes comunistas revolucionarias.
This hearing can be determined ex officio or by request of the child.
Esa declaración puede determinarse de oficio o a petición del niño.
Hram Pokrova Presvjatoj Bogoroditsy has been constructed by request of Grand duke Konstantin Nikolaevicha Romanov in 1885.
Hram Pokrova Presvjatoj Bogoroditsy era construido por encargo del Gran prГ-ncipe KonstantГ-n NikolГЎevich Romanov en 1885.
Bonus-Program is conducted by Internet Agency Halileo by request of Depositfiles.com.
El Programa de Bonos se realiza a través de Internet Agency Halileo por petición de DepositFiles.
Thomas Denton, picked up by request of Mr. Reid, sir.
Thomas Denton, detenido a petición del Sr. Reid, señor.
In addition, the preparation of information on other additional elements may be included in the guidelines by request of the joint working group on compliance mentioned in paragraph 14 above.
Además, la preparación de información sobre otros elementos adicionales podrá incluirse en las directrices si así lo solicita el Grupo de Trabajo mixto sobre cumplimiento a que se refiere el párrafo 14 supra.
The Law empowers the Labor Court to appoint a job analysis expert, whether by request of a party or on its own initiative (sect. 5).
La Ley autoriza al Tribunal Laboral a designar un experto en análisis de puestos de trabajo, a solicitud de alguna de las partes o de oficio (artículo 5).
The discussion was lead by the national coordinator, by request of teachers of the said schools.
El debate fue dirigido por el coordinador nacional, a petición del personal docente de esas escuelas.
This number brings other messages of our last trip to Boa Vista, by request of the Spirit Counselor of GESJ. Next divulgation may bring the last ones.
En este número están algunos mensajes más de los recibidos en nuestro último viaje a Boa Vista/RR, bajo el pedido de la Dirección espiritual del GESJ; en el próximo número publicaremos las restantes.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 39. Exactos: 39. Tiempo de respuesta: 322 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo