Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "calm down" en español

Buscar calm down en: Conjugación Sinónimos

Sugerencias

Promise me that you'll calm down too.
Prométeme que te vas a calmar también.
They might calm down by tonight.
Se pueden calmar durante la noche.
I think they probably need a few additives in order to calm down a bit.
Creo que probablemente necesiten algunos aditivos para calmarse un poquito.
Although I was touched, I urged her to calm down.
Aunque me sentí conmovida, la insté a calmarse.
Pete, you really need to calm down.
Pete, que realmente necesita calmarse.
Okay, sir, try and calm down.
Bien, señor, trate de calmarse.
Everybody in this house needs to calm down and eat some fruit or something.
Todos en esta casa necesitan calmarse y comer fruta o algo.
Please, if you could just calm down.
Por favor, si sólo pudiera calmarse.
It is absolutely necessary to calm down such restlessness.
Es absolutamente necesario calmar los ánimos.
Please stay there until things calm down.
Por favor, quédate ahí hasta que las cosas se calmen.
Everybody just calm down, please.
Que todo el mundo se calme, por favor.
Michaela, come over, calm down.
Dijiste que estarías conmigo, ¿no? - Michaela, ven, cálmate.
We believe that such sustained diplomatic efforts are essential to calm down the two countries.
Creemos que estos esfuerzos diplomáticos sostenidos son esenciales para apaciguar a los dos países.
Take a seat in the armchair and calm down a while.
Siéntate en la butaca y tranquilízate un minuto.
So, for five minutes, let us calm down.
Por tanto, hemos de tranquilizarnos durante cinco minutos.
The UN administration did not find any appropriate measures to calm down the Kosovo-Albanian majority.
La administración de las Naciones Unidas no ha encontrado medidas adecuadas para apaciguar a la mayoría albanokosovar.
Ladies and gentlemen, let us all calm down a little.
Queridos colegas, vamos a tranquilizarnos todos un poco.
I want to help you calm down.
Quiero ayudarte a que te calmes.
Okay, Jackson, calm down.
De acuerdo, Jackson, cálmate.
Grace, calm down, please.
Grace, cálmate, por favor.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 7547. Exactos: 7547. Tiempo de respuesta: 161 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo