The card player resembles the lover.
Traveling card player pops into town.
I'm strictly a card player now.
Goldfinger's a fabulous card player.
Some big, soft-talking card player came along and took her right off the Cotton Blossom, where she belonged.
Un jugador de naipes meloso vino y se la llevó del Cotton Blossom, donde ella debía estar.
Mr. Maverick has aspirations to be a card player.
This one tosses them like a card player.
I'm not a bad card player myself.
Moe Pressman's a big card player.
That Goldfinger's a fabulous card player.
I'm not a very serious card player.
If you're as good a pilot as a card player, then I'm sure to be the winner.
Si eres tan buen piloto como un jugador de cartas, entonces estoy seguro de ser el ganador.
Now Count, you are a card player, when the other fellow has all trumps it saves time to put down one's hand.
Ahora Conde usted es un jugador de cartas cuando el otro tipo tiene todas trampas le ahorra tiempo mostrar el juego.
In the second place, I'm an expert card player.
You're the best card player in this family.
He was like a father to me and a great card player, I was raised at the table with him.
El fue como un padre para mi Y era un gran jugador de cartas, Yo crecí en la mesa con el.
He's a card player, not a member.