Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "castle in the air" en español

Buscar castle in the air en: Sinónimos
castillos en el aire
castillos de naipes
However, that will only be a castle in the air without lasting stability and peace.
Sin embargo, eso sería una mera ilusión sin paz y estabilidad duraderas.
The grandiose announcement of a new Employment Pact turned out in reality to be a castle in the air.
El anuncio a bombo y platillo de un nuevo pacto por el empleo se reveló en la práctica como una pompa de jabón.
An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid.
Un castillo de hielo en el aire, el mejor y más brillante sólido congelado.
A little castle in the air.
It is no castle in the air, but a long overdue, concrete attempt to go beyond employment guidelines and achieve co-ordination of economic policy within the European Union, particularly with a view to promoting growth.
No es una pompa de jabón sino que es por fin un enfoque concreto para llegar más allá de unas directrices por el empleo a una coordinación de las políticas económicas de la Unión Europea, para organizar un mayor crecimiento.

Otros resultados

We will merely waste our time and energy building castles in the air.
Meramente perderemos tiempo y energías construyendo castillos en el aire.
Stop building these castles in the air.
Deja de construir estos castillos en el aire.
The Commission must put its communication on a statistically secure footing if we are not to continue building castles in the air.
La Comisión debe fundamentar su Comunicación sobre unas bases estadísticas sólidas si no queremos seguir discutiendo tan sólo sobre castillos en el aire.
Empty talk of arms control and disarmament in isolation from the international security situation is nothing more than an attempt to build castles in the air.
Una conversación superflua sobre el control de los armamentos y el desarme sin conexión alguna con la situación internacional en materia de seguridad no es sino un intento de construir castillos en el aire.
"if you built castles in the air,"your work need not be lost.
Si construyes castillos en el aire, tu trabajo necesita no estar perdido.
Smoothie bar is no castles in the air.
El bar de batidos no es ningún sueño.
People spend their whole lives building castles in the air and then nothing ever comes of them.
La gente se pasa la vida construyendo castillos en el aire... y después no sale nada de ahí.
People want better schools and better health care, not castles in the air.
La gente quiere mejores escuelas y mejor salud, no castillos en el aire.
It is increasingly the case that documents are presented too late or not at all, resulting in Parliament and the committees discussing castles in the air.
Cada vez es más frecuente que los documentos se presentan con retraso o no se presentan, lo cual genera debates en el aire en el Pleno y en las comisiones.
The targets we are setting to reduce the extent of pollution must be binding, otherwise we risk the decisions becoming mere castles in the air.
Los objetivos que nos fijamos para reducir la contaminación tienen que ser obligatorios, de otro modo nuestras resoluciones corren el riesgo de ser ineficaces.
We do want to adopt a cost-effective, practical approach here, not build castles in the air.
De hecho, queremos abordar el asunto actuando eficazmente sobre los costes y no queremos hacer castillos en el aire.
Mr President, broadly speaking, I welcome this report, which is an improvement on last year's attempt by Parliament to build elaborate and ambitious castles in the air.
Señor Presidente, en términos generales, acojo con satisfacción el presente informe, que supone un avance en relación con el intento que el pasado año hizo el Parlamento de construir complicados y ambiciosos castillos en el aire.
I who vos would forget to me the Mathilde, as anything they serve the castles in the air.
Yo que vos me olvidaría de el Mathilde, de nada sirven los castillos en el aire.
It meant that they must not produce an abstract concept - castles in the air - but institutions with practical and material tasks, anchored to reality.
Opinaba que no debía construirse un plan en el aire sino vincular estas instituciones a misiones, a temas concretos:
Many people understood that these plans were castles in the air, but it could be the last opportunity, and that was why they found it so hard to let go of that beautiful dream.
Muchos comprendieron que esos planes eran utópicos, pero como tal vez era la última oportunidad, les resultó difícil renunciar a ese sueño.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 23428. Exactos: 5. Tiempo de respuesta: 252 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo