Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "castrate" en español

My dad's going to castrate me.
Mi padre me va a castrar.
The animals must be gathered together to vaccinate, brand and castrate the calves.
Será necesario juntar el ganado para vacunarlo, marcarlo y castrar los terneros.
I'd personally volunteer to castrate this guy.
Me presentaría voluntaria para castrar a ese tipo.
My dad's going to castrate me.
Mi papá me va a castrar.
I'm supposed to castrate reverend Gary.
Se supone que debo castrar al reverendo Gary.
I knew a ghost whose unfinished business was to castrate her brother-in-law.
Conocí a un fantasma cuyo asunto pendiente era castrar a su cuñado.
STARTING FROM the last Knesset, extreme right-wing Likud Members have been competing with each other in their efforts to castrate the Supreme Court one way or another.
DESDE la última legislatura, algunos miembros de extrema derecha del Likud han estado compitiendo entre ellos en un esfuerzo por castrar la Corte Suprema de un modo u otro.
They can biochemically castrate their hosts, so that they don't waste energy making eggs or finding mates when they could be feeding the parasites.
Pueden castrar bioquímicamente a sus huéspedes para que no gasten energías produciendo huevos o encontrando pareja cuando podrían estar alimentando al parásito.
His theory is that women want to castrate men. and one way to do it is by taking away their spontaneity.
Su teoría es que las mujeres quieren castrar a los hombres, y la manera de hacerlo es acabando con su espontaneidad.
I was a meek little thing, scared of my own shadow and the sheep I had to castrate.
Era una niña dócil, asustada de mi propia sombra y la oveja que tenia que castrar.
Five minutes with you and she's threatening to castrate people and accusing me of onanism.
Cinco minutos contigo y ya está amenazando con castrar a la gente y acusándome de onanismo.
Boss the ball to break Cadence Lux wants to castrate you
Jefe de la pelota para romper la Cadencia Lux quiere castrar a usted
We were pretending we were going to castrate him and he got real snotty so we offed his balls.
Estábamos simulando que lo íbamos a castrar y se enojó mucho así que le cortamos las bolas.
He had his friend, Senator Pilager... appoint a new man at the top... whose only mission was to castrate the agency.
Tenía a su amigo, el senador Pilager designando un nuevo hombre en la cumbre cuya única misión era la la de castrar la agencia.
One minute you're an inert lump... the next you're trying to castrate a fellow pupil.
Primero eres un bulto inerte y luego intentas castrar a un compañero.
I might only castrate Mr. McManus' nephew, David.
Puede que sólo castre a David, el sobrino del Sr. McManus.
And the farmer wants me to castrate a lamb.
Y el granjero quiere que castre un cordero.
If I were your husband, I would castrate him.
Se yo fuera su marido, mandaría castrarlo.
I wish they'd all castrate themselves.
Desearía que fuesen castrados todos ellos.
I will castrate Hector if he's late again.
Castraré a Héctor si llega tarde otra vez.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 584. Exactos: 161. Tiempo de respuesta: 195 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo