Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "cater for" en español

atender a
satisfacer
tener en cuenta
responder a
hacer frente a
ocuparse de
capacidad para
ocupan de
cubrir
atención de
servir a
ocupa de

Sugerencias

A special service to cater for both working parents...
Un servicio especial para atender a los padres cuando trabajan ambos...
Its facilities improved to cater for tourists looking for Hotel Quality at Hostel Budget accommodation.
Mejora de sus instalaciones para atender a turistas en busca de Quality Hotel alojamiento en el albergue.
Our experienced staff is on-hand throughout the day to cater for all your needs.
Nuestro personal experimentado está a su disposición durante todo el día para satisfacer todas sus necesidades.
In order to cater for these demands, we depend on a frequent supply without any disruption.
Para satisfacer esta demanda, necesitamos un suministro constante y sin interrupciones.
The European reference networks must cater for serious accidents requiring emergency medical care.
Las redes europeas de referencia deben tener en cuenta los accidentes graves que requieren atención sanitaria de urgencia.
This provision is intended to cater for the needs mentioned by the Honourable Member.
Esta disposición tiene por objeto tener en cuenta las necesidades mencionadas por Su Señoría.
It is a responsibility of the receiving application to cater for this data segmentation.
Es una responsabilidad de la aplicación de recepción para atender a esta segmentación de datos.
Sadly the Fantastico script library does not appear to cater for multiple versions of a script.
Tristemente la biblioteca de scripts Fantastico no parece atender a varias versiones de un guión.
Additional prefabricated working areas have also been erected at UNISFA headquarters to cater for the current staff component.
También se levantaron instalaciones prefabricadas de trabajo adicionales en el cuartel general de la UNISFA para atender a las necesidades del personal actual.
All education facilities have no notable infrastructure to cater for special needs.
Los establecimientos educativos no tienen una infraestructura particular para atender a las necesidades especiales.
There was therefore no need for differentiated justice to cater for such minorities.
Por consiguiente, no hay necesidad de una justicia diferenciada para atender a estas minorías.
Fourteen Segregation and Protection Units have been created to cater for 137 detainees.
Se han creado 14 Unidades de Segregación y Protección para atender a 137 reclusos.
This centre will cater for the needs of young scientists.
Este centro va a satisfacer las necesidades de los jóvenes investigadores.
So this apartment will cater for all you holiday needs.
Este apartamento puede satisfacer todas las necesidades de sus vacaciones.
One obvious question is what is being done to cater for the visually impaired.
Una pregunta obvia es qué se está haciendo para atender a las necesidades de las personas con deficiencia de visión.
We can, however, cater for all dietary requirements including gluten-free dishes.
Sin embargo, podemos atender a todos los requisitos dietéticos, incluyendo platos sin gluten.
Some institutions cater for inmates taking City and Guilds examinations.
Algunas instituciones preparan a los presos que se presentan a los exámenes municipales y de oficios.
The procedure should cater for them all.
El procedimiento debe tener en cuenta a todos ellos.
Conservation programmes need to cater for these facets.
Es preciso establecer programas de conservación que atiendan a cada una de estas facetas.
National high schools cater for grades 11-12.
En las escuelas nacionales de segundo ciclo se imparten los grados 11 y 12.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1791. Exactos: 1791. Tiempo de respuesta: 191 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo