Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "chain gang" en español

cadena de presos
trabajos forzados
cuadrilla
presos encadenados
grupo de prisioneros
cadena de presidiarios
galeotes
preso
pandilla
presidiario
Rather be on a chain gang.
Es mejor estar en una cadena de presos.
We were on the chain gang.
Estábamos en la cadena de presos.
I need to document Haley's first day on the chain gang.
Necesito documentar el primer día de Haley en trabajos forzados.
More than anyone else in this here chain gang.
Más que todos los demás en este grupo de trabajos forzados.
Also, in 2002, the Alabama Supreme Court ruled that prison guards could be held liable for injuries suffered by a prisoner while on a chain gang.
También en 2002, la Corte Suprema de Alabama dictaminó que los guardias de las cárceles podían ser responsables de las heridas que sufriera un recluso mientras estuviera encadenado en una cuadrilla.
There was a break on the Merritt County chain gang this morning.
Hubo una fuga en los trabajos forzados del Condado de Merritt hoy.
We got everything you dream about in the chain gang.
Tenemos todo lo que sueñas en los trabajos forzados.
We met on the chain gang.
Nos conocimos en la cadena de presos.
And it turns out this club bears a striking resemblance to a chain gang.
Este club parece una cuadrilla de presos haciendo trabajos forzados.
So nice to walk in the door, feel like you're joining a chain gang.
Entro en casa y es como si me uniera a una cadena de presos.
Well, I'd hate to have you end up on a chain gang.
Bueno, no quisiera que acabe Ud. En una cadena de presos.
So to honor brother Malcolm... we have invited his close colleague... that actually served with him on the chain gang.
Así que para rendir tributo al hermano Malcolm... invitamos a su colega... que cumplió condena con él en la cadena de presos.
Please, 'cause I think in 10 minutes I'm going to be forced to join a chain gang or something.
Por favor, porque creo que en 10 minutos voy a ser obligada a unirme a una cadena de presos o algo así.
By running them like a chain gang?
Mediante la ejecución de ellos como una cadena de presos?
Except it's just that she'd just be better suited to guarding a chain gang on a Siberian gulag.
Excepto que simplemente... ella está mejor adaptada para la vigilancia de una cadena de presos en una prisión siberiana.
Of course, when a fellow wants to ditch a girl he'll do most anything... providing it doesn't land him back in the chain gang... where he probably belongs.
Pero un tipo, para plantar a una chica, haría casi cualquier cosa... mientras no lo devuelva a los trabajos forzados... donde probablemente tiene que estar.
Let's get together to do the chain gang, okay?
Vamos a juntarnos para hacer la cadena de presos, ¿de acuerdo?
How are all the boys on the chain gang?
¿Cómo están los chicos en los trabajos forzados?
How long were you on the chain gang before, Mr. Allen?
¿Cuánto estuvo en los trabajos forzados la vez pasada, Sr. Allen?
But listen, if you need anything, it's not my first time on the chain gang, all right?
Pero escucha, si necesitas algo, no es mi primera vez en la cadena de presos, ¿bien?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 121. Exactos: 121. Tiempo de respuesta: 396 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo