Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "change for the better" en español

Buscar change for the better en: Conjugación Sinónimos
cambio para mejor
mejoría
mejorar
cambiar para bien
cambiar para mejor cambiar a mejor
cambio positivo
evolución positiva
cambio favorable
cambios positivos
cambio a mejor
cambiará para bien
cambie para bien
cambiarán para mejor
cambiará para mejor
But we must inspire that change for the better.
Ahora bien, debemos inducir ese cambio para mejor.
I consider that a change for the better.
Considero que es un cambio para mejor.
I do hope that Members will support this motion, because this is something we can actually change for the better.
Espero que sus Señorías apoyen esta propuesta, porque se trata de algo que podemos mejorar, en realidad.
Mongolia may be an example of how the situation may change for the better in this respect.
Mongolia ilustra la forma en que puede mejorar la situación en este ámbito.
A change for the better, Walter.
Un cambio para mejor, Walter.
I'm standing as an advocate of change for the better.
Estoy de pie como un defensor de un cambio para mejor.
You could be part of a change for the better.
Puedes ser parte de un cambio para mejor.
The statistical data over a seven-year period from 2005-2012 nevertheless show that the imbalance in the above mentioned programs is undergoing a change for the better.
No obstante, los datos estadísticos del período septenal de 2005 a 2012 muestran que el desequilibrio en los programas mencionados está experimentando un cambio para mejor.
When it took office in 1999, this Commission solemnly pledged that there would be a change for the better.
Durante su toma de posesión en 1999, esta Comisión prometió solemnemente que habría un cambio para mejor.
Well, I still think we've made a big change for the better.
Bien, todavía creo que hicimos un cambio para mejor.
It was a major change for the better and it showed that we can intervene here and in the European Union.
Fue un importante cambio para mejor y mostró que podemos intervenir aquí y en la Unión Europea.
This gives us an opportunity to influence the change for the better.
Esto nos da una oportunidad de influir en el cambio para mejorar.
Your continuing support will be of crucial importance in ensuring a change for the better in shipbreaking conditions.
El apoyo continuo de sus Señorías tendrá una importancia crucial en garantizar un cambio a mejor de las condiciones del desguace naval.
Unfortunately, there has been no change for the better since then.
Lamentablemente, no se ha producido ninguna mejora desde entonces.
Let us hope that things will now change for the better.
Confiemos en que las cosas cambiarán ahora para mejor.
Today, we have an historic opportunity to make a change for the better.
Hoy tenemos una oportunidad histórica de cambiar las cosas para mejorarlas.
The circumstances on the ground have to change for the better.
Las circunstancias sobre el terreno deben cambiar para bien.
However, it is unfortunate that the humanitarian situation has not registered any significant change for the better.
Sin embargo, es lamentable que la situación humanitaria no haya registrado ningún cambio significativo a mejor.
With education this perception will change for the better.
Gracias a la educación, esa idea cambiará para bien.
First, development and change for the better in Africa would come from within.
La primera, el desarrollo y el cambio para mejorar la situación de África procederán de su interior.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 229. Exactos: 229. Tiempo de respuesta: 222 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo