Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "chase down" en español

perseguir
dar con
Bigfoot and a high-speed chase down main.
Bigfoot y una alta velocidad perseguir principal.
You have to chase down the things that you want.
Debes perseguir las cosas que deseas.
I saw three lionesses chase down.
Vi a tres leonas perseguir un búfalo.
Tom loves his fans. I was just telling Kitty how I had to chase down his limo to get her an autograph.
Estaba diciéndole a Kitty como tuve que perseguir su limo para conseguir el autógrafo.
I can't risk pulling ships away from other potential targets to chase down a neutrino signature.
No puedo arriesgarme a separar naves de otros objetivos potenciales... para perseguir una señal de neutrinos.
Jack: I got better ways to spend my time than chase down sheep every time they get out.
Tengo mejores maneras de pasar mi tiempo que perseguir a las ovejas cada vez que salen.
Stop trying to chase down some magical, perfect New Year's, Ted.
Deja de perseguir un Fin de Año perfecto, Ted.
Wo Fat left it - must've been in a rush to chase down the congressman.
Wo Fat se lo dejó... ha tenido que salir corriendo para perseguir al congresista.
You are not sending a policeman to chase down a hormonal girl's temper tantrums.
No estarás mandando a un policía para perseguir la rabieta de una chica hormonal.
Listen, we don't have the resources to chase down every suspicious video that pops up on the internet.
Escucha, no tenemos los recursos necesarios para perseguir cada video sospechoso que aparece en la Internet.
You got the muscle to chase down his ghost?
tienes la fuerza para perseguir su fantasma?
The bad son put darkness in the western sky to chase down the sun each night.
El hijo malo puso oscuridad en el cielo de occidente para perseguir al sol y obligarlo a bajar todas las noches.
The Japanese learned how difficult it could be to chase down a fleet that you couldn't catch.
Los japoneses aprendieron cuán difícil podría ser perseguir a una flota que no podían atrapar.
We're trained to be vigilant... To chase down the problem...
Estamos entrenados para perseguir el problema...
The Dodge may be trying to chase down souls, but my choice doesn't give perps a chance.
El Dodge puede ser tratando de perseguir a las almas, pero mi elección no da perpetradores la oportunidad.
It takes allies, a network of people willing to do anything for you, including chase down loose ends to their death.
Esto lleva aliados, una red de gente dispuesto a hacer cualquier cosa por ti, incluyendo perseguir cabos sueltos hasta su muerte.
Inserted one per hobby box, there are 20 autographs to chase down, most of which are true rookie cards.
Insertado una manía por caja, hay 20 autógrafos para perseguir, mayoría de las cuales son las tarjetas de los verdaderos novatos.
We have to chase down every lead that we've got, no matter how risky it is.
Tenemos que perseguir cada pista que tengamos, sin importar lo arriesgado que sea.
These guys have a very particular metabolism that requires them to warm up, eat a whole lot, and then they can chase down things, but only for a short distance.
Estos tíos tienen un metabolismo particular que requiere para calentarse, comer mucho, y después pueden perseguir cosas, pero solo en distancias cortas.
I'm trying to chase down a lead on this story.
Estoy intentado seguir una pista de esta noticia.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 152. Exactos: 152. Tiempo de respuesta: 118 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo