Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "chitchat" en español

charlar
parlotear
cháchara
cotorreo
charla
conversación
parloteo
conversar
She wanted to chitchat about stuff I've never heard of.
Ella quería charlar de cosas que nunca oí.
Because I am really not in the mood to chitchat.
Porque no estoy muy de humor para charlar.
At the mosque, at market... chitchat.
En la mezquita, en el mercado... parlotear.
Sometimes, we like to chitchat on the phone.
A veces, nos gusta estar de cháchara por teléfono.
So, save the chitchat for someone else.
Así que déjese de cháchara, por favor.
Okay, enough of the chitchat.
Vale, basta ya de cháchara.
Come drinking tea and doing some chitchat.
Ir a tomar té y charlar.
All right, everyone, enough morning chitchat.
Gente, basta de cháchara matutina.
No time for chitchat, McGee.
No tengo tiempo para charlar, McGee.
All right, come on, enough chitchat.
Está bien, venga, ya basta de cháchara.
We started chitchat over an appetizer of breadcrumbs drenched in olive oil.
Empezamos a charlar por un aperitivo y migajas empapadas en aceite de oliva.
This isn't the best kind of thing for chitchat.
No es el momento para charlar.
We don't come to 47th Street to chitchat.
No venimos a la calle 47 a charlar.
Single mom, no time to chitchat.
Madre soltera, no hay tiempo para charlar.
I start with some chitchat and maybe a couple of jokes.
Comienzo con un poco de cháchara, y quizás un par de bromas.
The fountains are made for water, not for chitchat.
Las fuentes no están hechas para charlar.
Personal chitchat is prohibited on the international bank transponder.
Las conversaciones personales están prohibidas en el transmisor internacional del banco.
Just taking a break from the polite chitchat.
Tomándonos un descanso de las charlas formales.
Just taking a break from the polite chitchat.
Descansando un poco de la charla amable.
Just taking a break from the polite chitchat.
Solo tomando un descanso de la amena charla.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 390. Exactos: 390. Tiempo de respuesta: 212 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo