Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
This, my chunky friend, is water weight.
Esto mi grueso amigo, es peso en agua.
And then the second one is a chunky chicken salad.
Y el segundo es una ensalada de pollo grueso.
Think I just got over being chunky in the ninth grade.
Creo que acabo de superar el hecho de haber sido gordo en noveno grado.
I think that the vest makes me look kind of chunky.
Solo digo que el chaleco me hace ver gordo.
You're looking a little chunky there, Tammi.
Estás buscando un poco grueso que, Tammi.
Well, you were a very... chunky child, darling.
Bueno, eres un niño... muy grueso, cariño.
Instead, there is now in Parliament's secret chamber a chunky, confidential document that suggests that something may be amiss.
En lugar de ello, en la cámara secreta del Parlamento hay ahora un grueso documento confidencial que indica que podría haber algo irregular.
That's a pretty chunky factoid there, Reed, to throw at us now.
Eso es un hecho real bastante grueso allí, Reed, para lanzarnos ahora.
I think a seal pup is someone hairless and a little chunky.
Creo que es alguien sin pelo y un poco gordo.
I have a giant lap, and I happen to look amazing in a chunky belt.
Tengo un regazo gigante y parece que se ve impresionante en un cinturón grueso.
It is chunky, but I love my chili chunky.
I prefer chunky, but this'll do.
Lifetime and some chunky monkey or rocky road.
Ver Lifetime y comer helado de plátano o de chocolate.
That looks like a regular, chunky dinner.
Jenna, the fondue is chunky.
On second thought, sit down, chunky.
Pensándolo bien, siéntate, robusta.
There was blood everywhere and chunky bits.
I was afraid it made me look chunky.
Me daba miedo que me hiciera barriga.