Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "cling on to" en español

aferrarse a
agarrarse a
aferrarnos a
se aferran a
Agárrate fuerte a
se aferra a
aferramos a
He will say anything to cling on to his pension.
Dirá cualquier cosa para aferrarse a su pensión.
It's just unforgivable to cling on to the dead.
Es imperdonable aferrarse a los muertos.
A final attempt by our neural transmitters to cling on to life.
Un intento de nuestros transmisores neuronales de agarrarse a la vida.
Young infants have a vice-like grip, used to cling on to mum for dear life.
Las manos y los pies en forma de tenaza le sirve para agarrarse a la progenitora como si les fuera la vida en ello.
As we restore, we need to cling on to every morsel of historic fabric...
Al restaurarlo, tenemos que aferrarnos a cada pizca de tejido histórico.
In England, we prefer to cling on to our civilisation.
En Inglaterra, nosotros preferimos aferrarnos a nuestra civilización.
We must cling on to this presence.
Hay que aferrarse a esta presencia.
We should try to be focused at each point, but not to cling on to either one.
Debemos intentar enfocarnos en cada punto, pero no aferrarnos a ninguno.
I regret the attempt to cling on to quotas and to interfere with trade in that way.
Lamento el intento de aferrarse a los contingentes y de entrometerse en el comercio de este modo.
A chair or table leg would be a good choice. No need to cling on to it for dear life - just a quick touch is all you need.
Una pata de la silla o de la mesa son buenas opciones. No hay necesidad de aferrarse a él por tu vida, sólo un toque rápido es todo lo que necesitas.
Are you trying to use your old surgery to weigh down my heart and cling on to me?
¿está intentando usar su operación para conmover mi corazón y aferrarse a mí?
How many times have you watched someone cling on to a life that's not really worth living?
¿Cuántas veces ha visto a alguien aferrarse a la vida? ¿no vale la pena vivir por eso?
You were going to do whatever you needed to cling on to this hotel?
¿Haría lo que fuera necesario para aferrarse a este hotel?
As we restore, we need to cling on to every morsel of historic fabric...
Mientras restauremos tenemos que conservar cada centímetro de estructura histórica...
I didn't teach you to cling on to men.
No te he educado para que te cuelgues del brazo de los hombres, como Otilia.
Humpty, cling on to your girlfriend.
Vamos, Gallina, sólo debes sujetarte de tu novia.
We cling on to the hope of something just blowing us away.
Nos aferramos a la esperanza de algo que sólo nos sopla lejos.
She needed something to cling on to. Now. This very moment.
Necesitaba algo a lo que aferrarse, ahora, en ese mismo instante.
It is to be anticipated that some monopolies will try every trick in the book to cling on to their competitive edge.
Es previsible que algunos monopolios intenten conservar sus ventajas competitivas por medio de todo tipo de artificios.
In uncertain economic times, when people do not know what is going to happen to them, they cling on to their money.
En los momentos de incertidumbre económica, cuando la gente no sabe lo que le va a deparar el futuro, se aferra a su dinero.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 56. Exactos: 56. Tiempo de respuesta: 134 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo