Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "co-chairperson" en español

The Senior Legal Officer responsible for the Unit will be the co-chairperson of JAC.
El Oficial Jurídico Superior responsable de la Dependencia será el copresidente del Consejo Administrativo Mixto.
The other co-chairperson will be from one of the other four regional groups.
El otro copresidente será de uno de los otros cuatro grupos regionales.
As the co-chairperson of a Partnership steering committee, Otero said she is seeing evolution in the relationship between governments and citizens.
Como copresidenta del comité directivo de la Asociación, Otero dijo que está observando una evolución entre los gobiernos y los ciudadanos.
Indeed, the co-chairperson of the Belarusian Women's Alliance was a member of his delegation.
De hecho, la copresidenta de la Unión de Mujeres de Belarús es miembro de la delegación.
Over the past nine years, each co-chairperson has served for three consecutive terms, except in the case of the sixth meeting.
En los últimos nueve años, cada copresidente ha desempeñado su cargo durante tres períodos consecutivos, salvo en la sexta reunión.
The President of the General Assembly will request regional groups to nominate the co-chairperson(s) to represent their respective groups.
El Presidente de la Asamblea General pedirá a los grupos regionales que nombren al (a los) copresidente(s) que represente(n) a sus grupos respectivos.
The Court upheld disciplinary action (written reprimands) against the guards, because they had put others' safety in danger, but not against the co-chairperson of the committee.
El Tribunal confirmó la medida disciplinaria (una reprimenda por escrito) impuesta a los guardianes porque habían puesto en peligro la seguridad de otros, pero no la relativa al copresidente del comité.
With regard to the sixth co-chairperson, I have been informed that the President of the Republic of Korea will not be able to attend the special session on children.
Por lo que se refiere al sexto copresidente, se me ha informado que el Presidente de la República de Corea no podrá participar período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
In the light of this development, consultations were held with the chairmen of the regional groups regarding the replacement of the sixth co-chairperson.
En vista de ello, se han celebrado consultas con los presidentes de los grupos regionales para sustituir al sexto copresidente.
The Director-General of FAO, who acted as co-chairperson of the round table, also made some remarks.
El Director General de la FAO, haciendo las veces de Copresidente de la mesa redonda, también formuló algunas observaciones.
The co-chairperson reported that 2012 had been the busiest year thus far for the enforcement branch of the Committee with regard to questions of implementation relating to five Parties, resulting in the adoption of 25 decisions.
El copresidente dijo que 2012 había sido hasta la fecha el año de mayor actividad del grupo de control del cumplimiento del Comité en lo que respectaba a las cuestiones de aplicación relativas a cinco Partes, a raíz de lo cual había adoptado 25 decisiones.
The sixth co-chairperson, who shall be the head of State of the country of the President of the fifty-sixth session of the General Assembly, will co-chair round table 3.
El sexto copresidente, que será el Jefe de Estado del país del que sea nacional el Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, será uno de los copresidentes de la mesa redonda 3.
The President invited the co-chairperson of the Compliance Committee and chairperson of its facilitative branch, Mr. Hironori Hamanaka, to introduce the report.
El Presidente invitó al Copresidente del Comité y al Presidente de su grupo de facilitación, Sr. Hironori Hamanaka, a presentar el informe.
The co-chairperson of the plenary of the Compliance Committee, Mr. Khalid Abuleif (Saudi Arabia), provided an overview of the annual report to the CMP.
El Copresidente del pleno del Comité de Cumplimiento, Sr. Khalid Abuleif (Arabia Saudita), presentó una reseña del informe anual a la CP/RP.
If a chairperson is temporarily unable to fulfil the functions of his or her office, the vice-chairperson of the relevant branch shall act as chairperson of that branch and co-chairperson of the plenary ad interim.
Si el Presidente se encuentra temporalmente en la incapacidad de desempeñar las funciones de su cargo, el vicepresidente del grupo que corresponda actuará como presidente de ese grupo y copresidente del Pleno, con carácter interino.
The President invited the co-chairperson of the plenary of the Compliance Committee, Ms. Sandea De Wet (South Africa), to provide an overview of the report of the Compliance Committee to the seventh session of the CMP.
La Presidenta invitó a la copresidenta del Pleno del Comité de Cumplimiento, Sra. Sandea De Wet (Sudáfrica), a que hiciera una reseña del informe del Comité de Cumplimiento a la CP/RP en su séptimo período de sesiones.
(b) Nine women have been members of the Council of the Nation since January 1998, including one who is chairperson of the Commission on Social Affairs and another who is co-chairperson of the Foreign Affairs Commission;
b) Desde enero de 1998, integran el Consejo de la Nación nueve mujeres, una de las cuales preside la comisión de asuntos sociales y otra es copresidenta de la de relaciones exteriores;
The CO-CHAIRPERSON (Subcommittee) agreed.
La COPRESIDENTA (Subcomité) está de acuerdo.
The Co-Chairperson: This Summit has been a great success.
La Copresidenta: Esta Cumbre ha sido un gran éxito.
The Co-Chairperson made a statement summarizing the discussion under the item.
El Copresidente formula una declaración en que resume el debate en relación con este tema.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 166. Exactos: 166. Tiempo de respuesta: 99 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo