Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "combat" en español

Sugerencias

Re-education of family agriculture and sustainable practices will combat desertification.
La reeducación con respecto a la agricultura familiar y las prácticas sostenibles permitirá combatir la desertificación.
Terrorism is a dangerous phenomenon that we must combat collectively.
El terrorismo es un fenómeno peligroso que debemos combatir en forma colectiva.
We must combat discrimination and poverty.
Debemos luchar contra la discriminación y la pobreza.
Consolidation of international cooperation to prevent illegal migratory flows and combat organized crime.
Consolidación de la cooperación internacional para prevenir los flujos migratorios ilegales y luchar contra el crimen organizado.
Once evaluated, combat these risks at source.
Una vez evaluados, combatir estos riesgos en su origen.
Only through concerted multilateral efforts can States effectively combat terrorism.
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados combatir eficazmente el terrorismo.
Countries reported efforts to promote healthy nutrition and combat malnutrition in girls.
Los países informaron de los esfuerzos realizados para promover una nutrición saludable y combatir la malnutrición entre las niñas.
We must combat climate change while promoting development.
Debemos combatir el cambio climático fomentando a la vez el desarrollo.
This approach helps combat multiple discrimination.
Este enfoque ayuda a combatir la discriminación múltiple.
Montenegro has been implementing activities to efficiently combat human trafficking.
Montenegro había estado realizando actividades para combatir eficazmente la trata de personas.
Also often lacking is the capacity required to successfully combat money-laundering.
También suele faltar la capacidad necesaria para combatir exitosamente el blanqueo de dinero.
Consider ways to maintain compliance and combat illegal trade.
Examen de los mecanismos para mantener el cumplimiento y combatir el comercio ilícito.
Regional cooperation is vital to effectively combat international terrorism.
La cooperación regional es fundamental para combatir eficazmente el terrorismo internacional.
Policies on education and intercultural dialogue could help combat hatred and promote tolerance.
Las políticas en materia de educación y diálogo intercultural pueden contribuir a luchar contra el odio y fomentar la tolerancia.
EU development aid helps combat the desertification which threatens traditional livelihoods in Africa.
La ayuda al desarrollo de la UE contribuye a combatir la desertificación que amenaza las formas de vida tradicionales en África.
Firstly, we must combat drink-driving.
En primer lugar, debemos combatir la conducción en estado de embriaguez.
The international community should intensify cooperation and combat nuclear terrorism through concerted efforts.
La comunidad internacional debe intensificar la cooperación y combatir el terrorismo nuclear por medio de esfuerzos concertados.
We could combat illegal immigration organised by human traffickers.
Podríamos luchar contra la inmigración irregular, en manos de traficantes de seres humanos.
We have recently reinforced legal provisions to effectively combat terrorism.
Recientemente hemos fortalecido las disposiciones jurídicas para luchar contra el terrorismo de forma efectiva.
Improve social protection systems and combat social exclusion.
Mejorar los sistemas de protección social y luchar contra la exclusión social.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 11682. Exactos: 11682. Tiempo de respuesta: 248 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo